“แค่อยากให้รู้ (Kae Yahk Hai Roo)” by the Bottom Blues

Title: แค่อยากให้รู้ / Kae Yahk Hai Roo (I Just Want You To Know)
Artist: The Bottom Blues
Album: ถุงเท้าสีขาว ดวงดาว และความฝัน / Toong Tao See Kao Duang Dao lae Kwahm Fun (White Socks, Stars, and Dreams)
Year: 2010

รัก อาจทำให้เราต้องเสียใจ
Ruk aht tum hai rao dtaung sia jai
Love might make us sad
ทุกข์และช้ำ ต้องทนต้องรอสักเท่าไร
Took lae chum dtaung ton dtaung ror suk tao rai
How long must we wait and endure the suffering and pain?
ฉันไม่รู้จริงๆ แค่เพียงต้องการให้วันเวลาช่วยเดินกลับมา
Chun mai roo jing jing kae piang dtaung gahn hai wun welah chuay dern glup mah
I really don’t know, I just want the time to please turn back

(*) แค่อยากให้รู้ในหัวใจ
Kae yahk hai roo nai hua jai
I just want you to know that in my heart
ข้างในของฉันยังเฝ้ารอ
Kahng nai kaung chun yung fao rao
Inside of me, I”m still waiting
และอยากจะขอ ฉันอยากเพียงขอให้เธอกลับมา
Lae yahk ja kor chun yahk piang kor hai tur glup mah
And I want to ask, I only want to ask you to come back
แค่อยากให้รู้ในทุกวัน
Kae yahk hai roo nai took wun
I just want you to know that every day
หัวใจของฉันเพียงต้องการที่จะหลับฝัน
Hua jai kaung chun piang dtaung gahn tee ja lup fun
My heart only wants to dream
ฉันอยากหลับฝันมันเพียงอย่างเดียว
Chun yahk lup fun mun piang yahng diao
The only thing I want to do is dream

รัก อาจทำให้เราต้องทุกข์ทน
Ruk aht tum hai rao dtaung took ton
Love might make us suffer
ไร้เหตุผล และกลายเป็นคนที่เสียใจ
Rai het pon lae glai pen kon tee sia jai
Without reason, and changing us into sad people
แต่ฉันไม่รู้ ทำไมแค่เพียงต้องการ
Dtae chun mai roo tummai kae
But I don’t know why I only want
ให้วันเวลา ช่วยเดินกลับมา
Hai wun welah chuay dern glup mah
For the time to please turn back

(*,*)

“ดวงใจดวงตา (Duang Jai Duang Dtah)” by The Bottom Blues

Title: ดวงใจดวงตา / Duang Jai Duang Dtah (My Heart, My Eyes)
Artist: The Bottom Blues
Album: ถุงเท้าสีขาว ดวงดาว และความฝัน / Toong Tao See Kao Duang Dao lae Kwahm Fun (White Socks, Stars, and Dreams)
Year: 2010

มองดูสิ่งสวยงามรอบๆกาย
Maung doo sing suay ngahm raup raup gai
I look at beautiful things all around me
จะเชยชมเหล่าดอกไม้ริมทาง
Ja choey chom lao dauk mai reem tahng
I’ll gently touch flowers by the roadside
เธออย่าคิดให้มากมาย
Tur yah kit hai mahk mai
Don’t think so much about it
มองดูแต่ฉันไม่คิดอะไร
Maung doo dtae chun mai kit arai
I look but I don’t think anything

(*) ดวงใจฉันนั้นมีแค่เธอแม้ดวงตา
Duang jai chun nun mee kae tur mae duang dtah
My heart has only you, even though my eyes
ฉันจะหันไปมองใครเดินมา
Chun ja hun pai maung krai dern mah
Turn to look at people walking by
ฉันก็คิดถึงเธออยู่ทุกเวลา โอ๊ว ทุกเวลา
Chun gor kit teung tur yoo took welah oh took welah
I’m thinking of you at all times, oh, at all times
ดวงใจฉันนั้นมีแค่เธอเพียงคนเดียว
Duang jai chun nun mee kae tur piang kon diao
My heart has only you alone
แม้ฉันจะเหลียวไปมองใครบางคน
Mae chun ja liao pai maung krai bahng kon
Even though I turn to look at some other people
ก็ฉันก็ไม่ได้คิดไปสนใจหรือสนใคร
Gor chun gor mai dai kit pai son jai reu son krai
I don’t feel any interest or attraction to anyone

มองดูสิ่งสวยงามรอบๆตัว
Maung doo sing suay ngahm raup raup dtua
I look at beautiful things around me
จะเกรงกลัวเหล่าดอกไม้ไปทำไม
Ja greng glua lao dauk mai pai tummai
Why be afraid of a bunch of flowers?
เธออย่าคิดให้มากมาย
Tur yah kit hai mahk mai
Don’t think so much about it
มองดูแต่ฉันไม่คิดอะไร
Maung doo dtae chun mai kit arai
I look, but I don’t think anything

(*)

ดวงใจ ปั๊บ ปา ดับ ปา ดับ ปา
Duang jai pup pa dup pa dup pa
My heart, pup pa dup pa dup pa
ดวงตา ปั๊บ ปา ดับ ปา ดับ ปา
Duang dtah pup pa dup pa dup pa
My eyes, pup pa dup pa dup pa
เวลามองเหมือนแค่เผลอไป โอ้เผลอใจ
Welah maung meuan kae plur pai oh plur jai
When I look, I’m just being careless and absent-minded

(*)

“You Will Be” by the Bottom Blues

Title: You Will Be
Artist: The Bottom Blues
Album: ถุงเท้าสีขาว ดวงดาว และความฝัน / Toong Tao See Kao Duang Dao lae Kwahm Fun (White Socks, Stars, and Dreams)
Year: 2010

แม้ว่าเราจะ จะต้องไกลห่าง
Mae wah rao ja ja dtaung glai hahng
Though we, we have to be far apart
ฉันก็ยังห่วง
Chun gor yung huang
I’m still worried about you
แม้จะเนิ่นนาน แม้ว่ายังเจ็บ
Mae ja nern nahn mae wah yung jep
Though it’ll be so long, though it still hurts
ฉันก็รู้สึก
Chun gor roo seuk
I feel it
แต่ลึกๆแล้วในใจ
Dtae leuk leuk lae nai jai
But deep in my heart
ยังคงคิดถึงไม่รู้ทำไม
Yung kong kit teung mai roo tummai
I don’t know why I still miss you

(*) You will be in my heart always, always
‘n I will miss you every single day, everyday

(**) แล้วเธอล่ะ จะคิดถึงฉันหรือปล่าวเธอ
Laeo tur la ja kit teung chun reu plao tur
And you, do you think of me?
เพราะบางอย่างมันทำให้เราไม่อาจเจอ
Pror bahng yahng mun tum hai rao mai aht jur
Because something made us unable to meet
เธออยู่ในใจของฉันเสมอ
Tur yoo nai jai kaung chun samur
You’re always in my heart
แม้เธอจะลืมฉันไปแล้วก็ตาม
Mae tur ja leum chun pai laeo gor dtahm
Even if you’ve forgotten me already, that’s fine
ได้โปรดอย่าคิดกังวลอย่าถาม
Dai proht yah kit gung won yah tahm
Please don’t think about worrying about me, don’t ask
เพราะเธอจะอยู่ในใจชั่วนิรันดร์
Pror tur ja yoo nai jai chua nirun
Because you’ll be in my heart for eternity

(*,**)

แล้วเธอล่ะ จะคิดถึงฉันหรือปล่าว เธอ…
laeo tur la ja kit teung chun reu plao tur
And you, do you think of me…?