Title: ไม่เกลียดแต่ไม่รัก / Mai Gliet Dtae Mai Ruk (You Don’t Hate Me, But You Don’t Love Me)
Artist: Tae Vitsarach (เต้ วิทย์สรัช)
Album: Make a Wish
Year: 2011
เกลียดไหม ก็ไม่เห็นเคยเกลียดเลย
Gliet mai gor mai hen koey gliet loey
Do you hate me? I can’t imagine you ever hating anything
อยากอยู่ใกล้กันอย่างเคย
Yahk yoo glai gun yahng koey
I want to be near you like I used to be
นั่นคือที่เธอพูดให้เข้าใจ
Nun keu tee tur poot hai kao jai
That’s what you said and made me understand
แค่ไหน เธอคิดเรื่องเราอย่างไร
Kae nai tur kit reuang rao yahng rai
However much in whatever way you think about us
เธอรักฉันสักเท่าไร
Tur ruk chun suk tao rai
How much you love me
นี่คือที่เธอไม่เคยพูดจา
Nee keu tee tur mai koey poot jah
This is what you’ve never told me
(*) ไม่เคยจะเข้าใจในเธอที่เป็นอยู่
Mai koey ja kao jai nai tur tee pen yoo
I’ll never understand your existence
ให้เรายังคบกันแต่เธอทั้งเฉยทั้งชา
Hai rao yung kob gun dtae tur tung choey tung chah
Letting us continue to date, yet you’re completely silent and indifferent
มันแปลว่าอะไร
Mun plae wah arai
What does it mean?
(**) ไม่เกลียดแต่ก็ไม่รักอย่างนั้นใช่หรือเปล่า
Mai gliet dtae gor mai ruk yahng nun chai reu plao
You don’t hate me, but you don’t love me like that, right?
ฉันเลยได้แต่เหงา เฝ้าคนไม่รักกัน
Chun loey dai dtae ngao fao kon mai ruk gun
So I can only be lonely, waiting for someone who doesn’t love me
ขอแค่ได้อยู่ใกล้เธอทุกวัน
Kor kae dai yoo glai tur took wun
I only ask to be near you every day
คงไม่ทรมานเกินไป
Kong mai toramahn gern pai
That probably wouldn’t be too much torture
ไม่เกลียดแต่ก็ไม่รัก อย่างนั้นไช่ไหม
Mai gliet dtae gor mai ruk yahng nun chai mai
You don’t hate me, but you don’t love me, it’s like that, isn’t it?
อย่าปล่อยให้ฉันต้องเดาบอกให้เข้าใจ
Yah ploy hai chun dtaung dao bauk hai kao jai
Don’t leave me guessing, tell me so I understand
และช่วยบอกว่าฉันนะควรรักเธออย่างไหน
Lae chuay bauk wah chun na kuan ruk tur yahng nai
And please tell me in what way I should love you
จะยอมเข้าใจ ขอแค่เธอไม่เกลียดฉันก็พอ
Ja yaum kao jai kor kae tur mai gliet chun gor por
I’ll understand, all I ask is that you don’t hate me, that’s enough
ยากไหม หากจะให้เธอเปิดใจ
Yahk mai hahk ja hai tur perd jai
Is it difficult? If I get you to open your heart?
ช่วยรับฉันไว้ข้างใน
Chuay rup chun wai kahng nai
Please accept me inside
อยู่ในหัวใจให้ได้รักกัน
Yoo nai hua jai hai dai ruk gun
Inside your heart and let me be able to love you
(*,**,*,**)