“ภาพติดตา (Pahp Dtit Dtah)” by Sweet Mullet

Title: ภาพติดตา / Pahp Dtit Dtah (The Image Burned in my Mind)
Artist: Sweet Mullet
Album: Sound of Silence
Year: 2010

เมื่อวันที่เราต่างบอกรักกัน
Meua wun tee rao dtahng bauk ruk gun
On that day that we each said I love you
ในความผูกพันธ์ยังจำได้ดี
Nai kwahm pook pun yung jum dai dee
I can still remember our relationship well
มีแต่เธอคนนี้ที่บอกกับฉัน
Mee dtae tur kon nee tee bauk gup chun
I only had you who told me that
จะรักชั่วนิรันดร์
Ja ruk chua nirun
You’d love me for eternity

แล้วมีสิ่งใดที่ทำให้เรา
Laeo mee sing dai tee tum hai rao
Then something made us
ต้องแยกจากกันไปคนละทาง
Dtaung yaek jahk gun pai kon la tahng
Separate into different directions
เหมือนอะไรมาขวางอยู่ตรงกลาง
Meuan arai mah kwahng yoo dtrong glahng
It’s like something came in the middle and blocked the way
ให้ต้องจากไป
Hai dtaung jahk pai
And made you leave

(*)หลับตาครั้งใดภาพในใจก็ยังมีแต่เธอ
Lup dtah krung dai pahp nai jai gor yung mee dtae tur
Any time I close my eyes, the image in my mind is still only you

(**)แล้วเธออยู่ไหนโปรดกลับมา
Laeo tur yoo nai proht glup mah
Wherever you are, please come back
อยากให้อยู่ตรงนี้เพื่อสบตา
Yahk hai yoo dtrong nee peua sop dtah
I want you to be right here so I can look in your eyes
แต่มันคงไม่มีวัน มันคงไม่มีวันที่เธอจะกลับมา
Dtae mun kong mai mee wun mun kong mai mee wun tee tur ja glup mah
But there’s probably never going to be a day, never going to be a day that you’ll return
กอดกับความเหงาไม่มีใคร
Gaud gup kwahm ngao mai mee krai
I embrace the loneliness without anyone
ฉันยังอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
Chun yung yoo dtrong nee mai pai nai
I’m still right here, not going anywhere
แต่มันคงไม่มีวัน มันคงไม่มีวัน
Dtae mun kong mai mee wun mun kong mai mee wun
But there’s probably never going to be a day, never going to be a day
สุดท้ายในหัวใจ
Soot tai nai hua jai
Finally, in my heart
ยังคิดถึงเพียงเธอ
Yung kit teung piang tur
I still think only of you

เมื่อเราต้องหยุดในความสัมพันธ์
Meua rao dtaung yoot nai wahm sumpun
When we had to stop our relationship
แม้เราจะหมดเวลาพบกัน
Mae rao ja mot welah pob gun
Though we were out of time to see each other
ในใจของฉันเนิ่นนานแค่ไหนก็ยังไม่ลืมเธอ
Nai jai kaung chun nern nahn kae nai gor yung mai leum tur
In my heart, no matter how long it’s been, I still haven’t forgotten you
ทั้งทุกข์และสุขที่เคยพบเจอ
Tung took lae sook tee koey pob jur
Both the sadness and happiness that we once faced
เรื่องราวความรักของฉันและเธอ
Reuang rao kwham ruk kaung chun lae tur
The memories of the love between you and me
ภาพติดตาเสมอยังละเมอเพ้ออยู่ทุกวัน
Pahp dtit dtah samur yung lamur pur yoo took wun
The image is still burned in my mind forever, I still fantasize about it every day

(*,**)

ทั้งที่เรายังผูกพันต้องจากกันทั้งๆที่ยังรัก
Tung tee rao yung pook pun dtaung jahk gun tung tung tee yung ruk
Though we were still involved, we had to separate, even though we were still in love

(**)

“สภาวะหัวใจล้มเหลวเฉียบพลัน (Sapawa Hua Jai Lom Leo Chiap Palun)” by Sweet Mullet

Title: สภาวะหัวใจล้มเหลวเฉียบพลัน / Sapawa Hua Jai Lom Leo Chiap Palun (Sudden Heart Failure)
Artist: Sweet Mullet
Album: [New Single]
Year: 2009

ก็เคยเห็นคนบางคนมีน้ำตาคุกเข่า
gor koie hen kon baang kon mee naam dtaa kook kao
I’ve seen some people crying on their hands and knees
เมื่อความรักที่จริงจังพังทลาย
meua kwaam rak tee jing jang pang ta-laai
When love that was real collapsed
เขาดูอ่อนแอและช่างน่าอาย จะร้องไปเพื่ออะไร
kao doo on ae lae chaang naa aai ja rong bpai peua a-rai
They look weak and shameful, what are they crying for?
ก็เคยนึกว่าเราเองอยู่เหนือใครคนอื่น
gor koie neuk waa rao eng yoo neua krai kon eun
I used to think we were above all the others
ก็เคยคิดว่าใจเราจะทนไหว จนวันที่เธอได้พบใครใหม่
gor koie kit waa jai rao ja ton wai jon wan tee ter daai pop krai mai
I used to think our hearts would be able to endure, until the day that you met someone new
วันที่เธอจะทิ้งกัน
wan tee ter ja ting gan
The day that you left me

เพียงแค่สายตาของเธอจ้องมองฉันก็ช้ำใจ
piang kae saai dtaa kong ter jong mong chan gor cham jai
Just your gaze staring at me and I feel hurt
อย่าได้ไหมโปรดจงหันไปจากฉัน
yaa daai mai bproht jong han bpai jaak chan
Please don’t, please turn away from me

ก่อนที่น้ำตาจะไหล ก่อนที่ฉันยืนไม่ไหว
gon tee naam dtaa ja lai gon tee chan yeun mai wai
Before the tears will flow, before I won’t be able to stand
ก่อนที่ฉันจะหมดลมหายใจ หมดแรงจะก้าวไป
gon tee chan ja mot lom haai jai mot raeng ja gaao bpai
Before I’ll be out of breath, out of strength to go on
ทำอย่างไรเมื่อไร้เธออย่างนี้
tam yaang rai meua rai ter yaang nee
What do I do when I’m without you like this?
เมื่อเธอจะจากฉันไป
meua ter ja jaak chan bpai
When you leave me?

อาจจะรู้เมื่อสายไป ว่ารักเธอเท่าไหร่
aat ja roo meua saai bpai waa rak ter tao-rai
I might realize when it’s too late how much I loved you
เมื่อเจ็บช้ำจนน้ำตารินออกมา
meua jep cham jon naam dtaa rin ok maa
When I hurt until the tears pour out
ไม่อยากอ่อนแอแต่ว่าตามใจ
mai yaak on ae dtae waa dtaam jai
I don’t want to be weak, but I must
มันเหมือนใครมาทิ่มแทง
man meuan krai maa tim taeng
It’s like someone’s stabbing me

ยิ่งมีสายตาของเธอจ้องมองฉันยิ่งช้ำใจ
ying mee saai dtaa kong ter jong mong chan ying cham jai
The more I have your gaze staring at me, the more it hurts
อย่าได้ไหมโปรดจงหันไปจากฉัน ในตอนนี้
yaa daai mai bproht jong han bpai jaak chan nai dton nee
Please don’t, please turn away from me right now

* ก่อนที่น้ำตาจะไหล ก่อนที่ฉันยืนไม่ไหว
gon tee naam dtaa ja lai gon tee chan yeun mai wai
Before the tears will flow, before I won’t be able to stand
ก่อนที่ฉันจะหมดลมหายใจ หมดแรงจะก้าวไป
gon tee chan ja mot lom haai jai mot raeng ja gaao bpai
Before I’ll be out of breath, out of strength to go on
ทำอย่างไรเมื่อไร้เธออย่างนี้
tam yaang rai meua rai ter yaang nee
What do I do when I’m without you like this?
อยากจะขอเธอสักครั้ง อย่ามองฉันในตอนนี้
yaak ja kor ter sak krang yaa mong chan nai dton nee
I want to ask you just once, don’t look at me right now
ภาพที่เห็นมันอาจดูไม่ดี คนอ่อนแอที่ตรงนี้
paap tee hen man aat doo mai dee kon on ae tee dtrong nee
The sight you’ll see it might look bad, the weak person who’s right here
ยังคงร้องไห้ไม่หยุดสักที เมื่อเธอมาจากฉันไป
yang kong rong-hai mai yoot sak tee meua ter maa jaak chan bpai
I still cry nonstop from the moment you left me

(*)

ก่อนที่น้ำตาจะไหล ก่อนที่ฉันยืนไม่ไหว
gon tee naam dtaa ja lai gon tee chan yeun mai wai
Before the tears will flow, before I won’t be able to stand
ก่อนที่ฉันจะหมดลมหายใจ ขอเธออย่าจากฉันไป
gon tee chan ja mot lom haai jai kor ter yaa jaak chan bpai
Before I’ll be out of breath, I beg you don’t leave me.

“ฝากเลี้ยง (Fahk Liang)” by Sweet Mullet

Title: ฝากเลี้ยง / Fahk Liang (Take Care of Me)
Artist: Sweet Mullet ft. Sing Neua Seua Tai
Album: Play
Year: 2009

อ๊ะๆๆ อ๊าว อะ อาว อะ อะ อะ อาว อะ อ๊าว
A-a-a-ao a-ao a-a-a-ao a ao
ใจเรานั้นชักจะยังไงมันลอย ๆ ไปอยู่กับเธอ
Jai rao nun chuk ja yung ngai mun loy loy pbai yoo gup tur
Theres something up with my heart, it’s floating its way over to be with you

ท่าทางจะเอาไม่อยู่น่ากลัวจะดูไม่จืด
Tah tahng ja ao mai yoo nah glua ja doo mai jeud
I don’t wanna be like this, it’s scary, it doesn’t look good
หัวใจเจ้ากรรมถูกเธอยึดไปเมื่อวานนี้ หัวใจที่ซนเหมือนเด็ก
Hua jai jao gum took tur yeud pbai eua wahn nee hua jai tee chon meuan dek
You confiscated my unlucky heart yesterday, my heart that was being naughty like a child
ไม่ทันได้ใบขับขี่ควบคุมอย่างดีก็ยังหนี ก็ยังหลุดหายไป
Mai tun dai bai chup kee kuap koom yahng dee gor yung nee gor yung loot hai pbai
I can’t catch up, my driver’s license has been restricted, but I’ll still run, I’ll still escape!

อ๊ะๆๆ อ๊าว อะ อาว อะ อะ อะ อาว อะ อ๊าว
A-a-a-ao a-ao a-a-a-ao a ao

ให้ใจกลับมาเหมือนเก่า ก็ยังกลัว ๆ กล้า ๆ ให้มันกลับมา
Hai jai glup mah meuan gao gor yung glua glua glah glah hai mun glup mah
Let my heart return like before, I’m still scared to be brave, let it return
ก็ไม่รู้ มันจะมาไม๊ ถ้าเธอไม่ยอมให้กลับ หรือมันกลับมาไม่ได้
Gor mai roo mun ja mah mai tah tur mai yom hai glup reu mun glup mah mai dai
But I don’t know, will it come? If you won’t let it return or if it can’t come back
ก็คงต้องยอมอยู่ตรงไหนให้มันอยู่แล้วกัน
Gor kong dtong yorm yoo dtrong nai hai mun yoo laeo gun
I’ll probably have to let it stay wherever it is, let it stay with you

*ฝากให้เธอเลี้ยงดู ให้อยู่กับเธอละกัน
Fahk hai tur liang doo hai yoo gup tur la gun
I’ll trust you to look after it, let it stay with you
อยู่กับฉันมันก็คงไม่ได้การ
Yoo gup chun mun gor kong mai dai gahn
To stay with me, it might not work
ถ้าอย่างงั้นคงต้องวาน ให้เธอเลี้ยง
Tah yahng ngun kong dtong wahnhai tur liang
If it’s like that, I might have to ask you to take care of it

ไปเลยไป ไปเลยไป ไปเลยไปเธอจะคอยดูแล
Pbai loey pbai pbai loey pbai pbai loey pbai tur ja koey doo lae
Go, go, go, go, go, go, you keep looking after it
ไปเลยไป ใจงอแงตามเธอแจ เราก็เลยตามใจ
Pbai loey pbai jai ngor ngae dtahm tur jae rao gor loey dtahm jai
Go, go, my heart is stubbornly following you everywhere, I have to give into it

Rap:
ก็เลยตามใจมันเลย เพราะผมว่าตามสุภาษิตคำพังเพย
Gor loey dtahm jai mun loey pror pom wah dtahm soo pah sit kum pung poey
And so I just follow my heart because I’m the kind of person who follows the proverb
ว่าใครน่ะเอ๋ย อาจห้ามดวงจันทร์ ห้ามดวงอาทิตย์
Wah krai na oey aht hahm duang jun hahm duang ahtit
Who can stop the moon or the sun?
ห้ามไฟไม่ให้มีควัน แต่อยู่แค่นั้น
Hahm fai mai hai meek wun dtae yoo kae nun
Who can stop the fire from not having smoke but that’s all that is
ไม่อาจห้ามดวงใจอยาก เลยปล่อยให้มันบุก
Mai aht hahm duang jai yahk loey pbloy hai mun book
Can’t stop the heart, and so I want to just let it go
พุ่งเข้ารุกเหมือนทัพพระเจ้าตาก
Poong kao rook meuan tup pra jao dtahk
and rush into love like the gods
ศึกรับไม่มีคมดาบ มีแต่ใจมาฝากเลี้ยง
Seuk rup mai mee kom dahp mee dtae jai mah fahk liang
War that doesn’t have a blade, only a heart to leave for you to care
เย้ ! หัวใจไม่มีรับประกัน
Yay! hua jai mai mee rup pbragun
Yay! the heart doesn’t have any guarantees
หงุดหงิดงุ่นง่านคิดถึงแต่เธอทุกวัน
Ngoot ngit ngoon ngahn kit teung dtae tur took wun
Frustrated, worried, I miss only you every day
ได้แต่หวัง แต่รอสักวัน คิดฟุ้งคิดซ่าน อยากให้เรามันรักกันน่ะ
Dai dtae wung dtae ror suk wun kit foong kit sahn yahk hai rao mun ruk gun na
all I can do is hope and wait for a day, day dream about the day when we will love each other
ต้องมีสักทางออก คบใครไม่เคยหลอก
Dtong mee suk tahng ork kop krai mai koey lok
there has to be a way out, when I see someone I never deceive
ของจริงไม่กลิ้งกลอก รักแล้วรักเลยนะจะบอกให้
Kong jing mai gling glok ruk laeo ruk loey na ja bork hai
when its real, theres nothing sneaky about it, I’ll have you know If i say I love you, then I love you

(* x2)