“บอกข้างหูเลยได้ไหม (Bauk Kahng Hoo Loey Dai Mai)” by Punch

Title: บอกข้างหูเลยได้ไหม / Bauk Kahng Hoo Loey Dai Mai (Please Say It In My Ear)
Artist: Punch
Album: คนสนิท / Kon Sanit (Close Friend)
Year: 2011

ก็เพียงแค่อยากสบสายตา
Gor piang kae yahk sob sai dtah
I only want to look into your eyes
เมื่อเวลาเธอนั้นพูดว่าคิดถึง
Meua welah tur nun poot wah kit teung
When you say that you miss me
ทุกทีที่บอกหัวใจมันก็ซึ้ง
Took tee tee bauk hua jai mun gor seung
Every time that you tell me, my heart gets flustered
แต่ตอนนี้อยู่ไกลไป
Dtae dtaun nee yoo glai pai
But right now, you’re far away

ได้ฟังตอนห่างก็ซึ้งดี
Dai fung dtaun hahng gor seung dee
Being able to hear it when we’re apart is just as effective
ถ้าฟังใกล้กว่านี้
Tah fung glai gwah nee
If I heard it any closer than this
โอ๊ย..จะดีแค่ไหน
Oyy…ja dee kae nai
Ohh…how nice would that be
ก็ยังคิดอยู่ ถ้าเจอกันเมื่อไร
Gor yung kit yoo tah jur gun meua rai
I’m still thinking about it, if the next time we see each other
อยากจะขอให้เธอนั้นพูดอีกที
Yahk ja kor hai tur nun mood eek tee
I want to ask you to say it again
อยากขอให้เธอช่วยหน่อย
Yahk kor hai tur chuay noy
I want you to please…

ช่วยบอกข้างหูเลยได้ไหม
Chuay bauk kahng hoo loey dai mai
Please say it in my ear
ว่าคิดถึงกันมากเท่าไร
Wah kit teung gun mahk tao rai
How much you missed me
อยากฟังอีกครั้งหนึ่งให้ชื่นใจ
Yahk fung eek krung neung hai cheun jai
I want to hear it again and I’ll be happy
แบบใกล้ชิด oh oh oh
Baep glai chit oh oh oh
Real close, oh oh oh

เหงามาเท่าไรคงหายดี
Ngao mah tao rai kong hai dee
However lonely I get, it goes away
ถ้าได้ยินคำนี้ด้วยวิธีนั้น
Tah dai yin kum nee duay witee nun
If I can hear those words that way
ได้ฟังคงอุ่นหัวใจตลอดวัน
Dai fung kong oon hua jai dtalaut wun
Hearing it warms up my heart for the whole day
อะไรอย่างนั้น
Arai yahng nun
Anything like that
ก็ขอให้เธอช่วยหน่อย
Gor kor hai tur chuay noy
I want you to please…

(*)ช่วยบอกข้างหูเลยได้ไหม
Chuay bauk kahng hoo loey dai mai
Please say it in my ear
ว่าคิดถึงกันมากเท่าไร
Wah kit teung gun mahk tao rai
How much you missed me
อยากฟังอีกครั้งหนึ่งให้ชื่นใจ oh oh oh oh
Yahk fung eek krung neung hai cheun jai oh oh oh
I want to hear it again and I’ll be happy, oh oh oh
ช่วยบอกข้างหูเลยได้ไหม
Chuay bauk kahng hoo loey dai mai
Please say it in my ear
ว่าคิดถึงกันมากเท่าไร
Wah kit teung gun mahk tao rai
How much you missed me
อยากฟังอีกครั้งหนึ่งให้ชื่นใจ
Yahk fung eek krung neung hai cheun jai
I want to hear it again and I’ll be happy
แบบใกล้ชิด oh oh oh
Baep glai chit oh oh oh
Real close, oh oh oh

(*)

“เพื่อนกันวันสุดท้าย (Peuan Gun Wun Soot Tai)” by Punch

Title: เพื่อนกันวันสุดท้าย / Peuan Gun Wun Soot Tai (Friends For the Last Day)
Artist: Punch
Album: [New Single]
Year: 2009

กี่ปีแล้วที่เราเป็นเพื่อนกันมา
Gee pbee laeo tee rao pben peuan gun mah
How many years have we been friends?
เมื่อลองคิดคำนวณดูก็เนิ่นนาน
Meua long kit kum nuan doo gor nern nahn
When I try to count, it seems like a long time
จะเดือดร้อน จะกังวล จะเบิกบาน
Ja deuat ron ja gung won ja berk bahn
Will it be troublesome, stressful, or will it be joyful?
ก็ไม่พ้นมาบรรยายให้กันฟัง
Gor mai pon ma bun yai hai gun fung
But I can’t help it, I gotta talk to you about it

(*)กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
Gee pbee laeo tee rao mah nung mong dtah
How many years have we sat looking into each other’s eyes?
ได้ทะเลาะและเฮฮาด้วยกัน
Dai talaur lae he hah duay gun
We fought and laughed together
ก็นานแล้วที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
Gor nahn laeo tee tur dern yoo kahng chun
It’s been a long time that you’ve walked at my side
อยู่อย่างเพื่อนกันมานานพอแล้ว
Yoo yahng peuan gun mah nahn por laeo
We’ve stayed like friends long enough!

(**)ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
Gor ja dee mai tah chun lae tur ja long kayup reuang rao
Would it be good if you and I tried moving to the next level?
ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
Tah hahk chun mai kor pben peuan tur meuan gah
if I ask not to be friends with you like before
จะยอมรับไหม ถ้าวันพรุ่งนี้จะเรียกเธอว่าแฟน
Ja yorm rup mai tah wun proong nee ja riak tur wah faen
Would you accept it? If tomorrow I called you my boyfriend?

(***)ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
Gor ja dee mai tah chun lae tur ja long kayup tee tahng
Would it be good if you and I tried changing directions?
เข้ามาชิดและใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
Kao mah chit lae glai gun ying gwah tee koey
Come closer and we’ll be closer than before
ให้เป็นเหมือนเขา แบบว่าคนที่เขารักกัน
Hai pben meuan kao baep wah kon tee kao ruk gun
Let us be like them, like people who are in love

กิจวัตรประจำวันที่ผ่านมา
Gee jawut rabra jum wun tee pahn mah
The daily routine of the past
ก็ไม่พ้นต้องเป็นเธอที่ยุ่งเกี่ยว
Gor mai pon dtong pben tur tee yoong giao
It’s inescapable, it must be you who gets involved
เท่าที่เห็นก็มีแต่เธอแค่คนเดียว
Tao tee hen gor mee dtae tur kae kon diao
Of what I’ve seen, there’s only you
ให้คิดถึงและไว้ใจได้ทุกที
Hai kit teung lae wai jai dai took tee
Who I can think of and trust every time

(*, **, ***)

(**, ***)