“แสงสุดท้าย (Saeng Soot Tai)” by Pijika (พิจิกา)

Title: แสงสุดท้าย / Saeng Soot Tai (Last Light)
Artist: Pijika (พิจิกา)
Album: OST Top Secret
Year: 2011

รอนแรมมาเนิ่นนานเพียงหนึ่งใจ
Raun raem mah nern nahn piang neung jai
Going on a trip for so long, only one heart
กับทางที่โรยเอาไว้ด้วยขวากหนาม
Gup tahng tee roy ao wai duay kwahk nahm
On a path that’s scattered with thorns
ถูกแหลมคม ทิ่มแทง
Took laem kom tim taeng
Being sharply stabbed
จนมันแทบจะทนไม่ไหว
Jon mun taep ja ton mai wai
Until it nearly can’t take it
ชีวิตทำไมยากเย็นขนาดนั้น
Cheewit tummai yahk yen kanaht nun
Why is life that difficult?
สองมือจะมีเรี่ยวแรงขนาดไหน
Saung meu ja mee riao raeng kanaht nai
However much strength two hands have
แต่หัวใจของคนยังยืนยันจะไม่ถอดใจ
Dtae hua jai kaung kon yung yeun yun ja mai taut jai
The human heart still stands, not discouraged

ในค่ำคืนที่ฟ้านั้นไม่มีดาวอยู่ตรงนี้ ฉันยังคงก้าวไป
Nai kum keun tee fah nun mai mee dao yoo dtrong nee chun yung kong gao pai
During the nights with starless skies, I’m still moving forward
ยังคงมีรักแท้เป็นแสงนำไปในคืนที่หลงทาง
Yung kong mee ruk tae pen saeng num pai nai keun tee long tahng
I still have true love as my guiding light during the nights I get lost

วันเวลาไม่เคยจะหยุดเดิน
Wun welah mai koey ja yoot dern
When we never stop walking
อย่างไรเราคงต้องเดินไปกับมัน
Yahng rai rao kong dtaung dern pai gup mun
No matter what, we must walk on with it
เก็บทุกความผิดพลั้ง เป็นคำเตือนให้เราเข้าใจ
Gep took kwahm pit plung pen kum dteuan hai rao kao jai
Keep every mistake as a reminder for us to understand
ชีวิตเริ่มตรงที่คำว่าฝ่าฟัน
Cheewit rerm dtrong tee kum wah fah fun
Life begins at the struggle
ขอเพียงใจเราเท่านั้นไม่หวั่นไหว
Kor piang jai rao tao nun mai wun wai
All I ask is that our hearts don’t waver
บทชีวิตของเรา เราจะทำให้มีความหมาย
Bot cheewit kaung rao rao ja tum hai mee kwahm mai
We’ll make our life lesson significant

ในค่ำคืนที่ฟ้านั้นไม่มีดาวอยู่ตรงนี้ ฉันยังคงก้าวไป
Nai kum keun tee fah nun mai mee dao yoo dtrong nee chun yung kong gao pai
During the nights with starless skies, I’m still moving forward
ยังคงมีรักแท้เป็นแสงนำไปในคืนที่หลงทาง
Yung kong mee ruk tae pen saeng num pai nai keun tee long tahng
I still have true love as my guiding light during the nights I get lost
นาทีที่ความฝันนั้น พร้อมเป็นเพื่อนตาย
Nahtee tee wkahm fun nun praum pen peuan dtai
The moment that dreams are ready to be true friends
เส้นทางนี้ฉันยังมีจุดหมาย
Sen tahng nee chun yung mee joot mai
I still have a goal on this path
ตราบใดที่ปลายท้องฟ้ามีแสงรำไร
Dtrahp dai tee plai taung fah mee saeng rum rai
So long as the horizon has a faint light
จะไปจนถึงแสงสุดท้าย ยังมีแสงสุดท้าย
Ja pai jon teung saeng soot tai yung mee saeng soot tai
I’ll go until the last light, there’s still the last light

ความเดียวดายในคืนเหน็บหนาว
Kwahm diao dai nai keun nep nao
Loneliness during the cold nights
แหงนมองฟ้ายังนึกถึงวันเก่า
Ngaen maung fah yung neuk teung wun gao
Looking up at the sky, I still think of the old days
มันคงจริงที่ทางยาวไกล กร่อนหัวใจ
Mun kong jing tee tahng yao glai graun hua jai
It’s probably true that the road is long, eroding our hearts
ภาวนากับความมืดมิด ขอให้รักยังคุ้มครองเราอยู่
Pahwanah gup kwahm meut mit kor hai ruk yung koom kraung rao yoo
I pray in the darkness for love to still protect us
เติมพลังให้ใจดวงนี้ ไม่ยอมแพ้
Dterm palung hai jai duang nee mai yaum pae
Fill our hearts with strength, we won’t give up

ในค่ำคืนที่ฟ้าท้าทายใจคนอยู่ตรงนี้
Nai kum keun tee fah tah tai jai kon yoo dtrong nee
During the nights that the sky dares the heart of this person right here
และฉันยังคงก้าวไป
Lae chun yugn kong gao pai
And I’m still moving forward
ยังคงมีรักแท้เป็นแสงนำไป ในคืนที่หลงทาง
Yung kong mee ruk tae pen saeng num pai nai keun tee long tahng
I still have true love as my guiding light during the nights I get lost
นาทีที่ความฝันนั้น พร้อมเป็นเพื่อนตาย
Nahtee tee wkahm fun nun praum pen peuan dtai
The moment that dreams are ready to be true friends
เส้นทางนี้ฉันยังมีจุดหมาย
Sen tahng nee chun yung mee joot mai
I still have a goal on this path
ตราบใดที่ปลายท้องฟ้ามีแสงรำไร
Dtrahp dai tee plai taung fah mee saeng rum rai
So long as the horizon has a faint light
จะไปจนถึงแสงสุดท้าย
Ja pai jon teung saeng soot tai
I’ll go until the last light

“อยู่ๆก็มาปรากฏตัวในหัวใจ (Yoo Yoo Gor Mah Pragot Dtua Nai Hua Jai)” by Pijika

Title: อยู่ๆก็มาปรากฏตัวในหัวใจ / Yoo Yoo Gor Mah Pragot Dtua Nai Hua Jai (All the Sudden It Appeared in My Heart)
Artist: Pijika (พิจิกา)
Album: [New Single]
Year: 2011

เธอไม่ใช่คนที่ฉันเฝ้ารอ
Tur mai chai kon tee chun fao ror
You’re not the one I’ve been waiting for
เธอไม่ใช่คนที่ฝัน
Tur mai chai kon tee fun
You’re not the guy of my dreams
แต่ความจำเป็นทำให้เราใกล้กัน
Dtae kwahm jum pen tum hai rao glai gun
But necessity made us close
ไม่รู้จะทำยังไง
Mai roo ja tum yung ngai
I don’t know what to do

(*) มองทีไรก็ไม่ค่อยถูกชะตา
Maung tee rai gor mai koy took sa dtah
However I look at it, it’s not very pleasing
ตลอดเวลารู้สึกไม่ชอบด้วยซ้ำไป
Dtalaut welah roo seuk mai chaup duay sum pai
Always I feel like I don’t like it too often
แต่พอวันนึงซึ่งไม่รู้ว่าวันไหน
Dtae por wun neung seung mai roo wah wun nai
But just after one day, I’m not sure which day
ลืมปิดประตูหัวใจซะงั้น
Leum pit pradtoo hua jai sa ngun
I forgot to close the door of my heart

(**) อยู่ๆก็มีแต่เธอมาปรากฏตัวในหัวใจ
Yoo yoo gor mee dtae tur mah pragot dtua nai hua jai
All the sudden only you appeared in my heart
อยู่ๆไม่รู้ทำไม ถึงคิดถึงเธอได้ทั้งวัน
Yoo yoo mai roo tummai teung kit teung tur dai tung wun
All the sudden I don’t know why I’m thinking of you all day
จากที่ไม่ชอบ ก็กลายเป็นใช่
Jahk tee mai chaup gor glai pen chai
From not liking you to becoming the one
กลายเป็นคำตอบของใจฉัน
Glai pen kum dtaup kaung jai chun
Becoming the answer of my heart
ความผูกพันเพิ่มขึ้นเพิ่มขึ้นไม่ลดเลย
Kwahm pook pun perm keun perm keun mai lot loey
Our relationship increases and increases, never decreasing
ฉันรักเธอจัง
Chun ruk tur jung
I love you so much

ก็เพิ่งรู้ใจมันไม่แข็งแรง
Gor perng roo jai mun mai kaeng raeng
I just realized my heart’s not strong
เอาจริงมันก็หวั่นไหว
Ao jing mun gor wun wai
In reality, it’s nervous
แค่เผลอไปนิดก็รักเธอทั้งใจ
Kae plur pai nit gor ruk tur tung jai
Just careless for one moment and I end up loving you with all my heart
ก็ได้แต่เลยตามเลย
Gor dai dtae loey dtahm loey
So I can only follow it

(*,**,**,**)