“คนบนฟ้า (Kon Bon Fah)” by Paradox

Title: คนบนฟ้า / Kon Bon Fah (The Person In the Clouds)
Artist: Paradox
Album: Daydreamer
Year: 2011

ในมือของฉันนั้นมีดอกไม้
Nai meu kaung chun nun mee dauk mai
I have flowers in my hand
แต่ฉันไม่รู้จะไปให้ใคร
Dtae chun mai roo ja pai hai krai
But I don’t know who I’ll give them to
เพราะว่าฉันไม่มีจุดหมาย มันไม่มีเธอ อยู่ตรงนี้
Pror wah chun mai me joot mai mun mai mee tur yoo dtrong nee
Because I don’t have a goal, I don’t have you right here

ในมือของฉันนั้นมีความฝัน
Nai meu kaung chun nun mee kwahm fun
I have dreams in my hand
แต่ฉันจะฝันไปเพื่ออะไร
Dtae chun ja fun pai peua arai
But what am I dreaming for?
ฝันก็ฝันไม่มีความหมาย มันไม่มีใคร ยังคงเหงา
Fun gor fun mai mee kwahm mai mun mai mee krai yung kong ngao
I dream, but dreams are meaningless, I don’t have anyone, I’m still lonely

บทเพลงรัก ยังคงร่ำร้อง
Bot pleng ruk yung kong rum raung
I’m still requesting a love song
จากคนเหงาคนที่ยังหม่นหมอง
Jahk kon ngao kon tee yung mon maung
From a lonely guy who’s still sad
คนที่ยังตามหาใครจะมาจับจอง ให้ฉันได้มีความสุข กับวันที่สวยงาม
Kon tee yung dtahm hah krai ja mah jup jaung hai chun dai mee kwahm sook gup wun tee suay ngahm
Who’s still searching for someone to make mine, so I can be happy in the beautiful days
วันที่ฟ้าเปลี่ยนเป็นสดใส
Wun tee fah plian pen sot sai
The day the skies clear up
วันที่รักฉันนั้นมีความหมาย
Wun tee ruk chun nun mee kwahm mai
The day my love has meaning
วันที่เคยเงียบเหงา จะเป็นวันสุดท้าย
Wun tee koey ngiap ngao ja pen wun soot tai
The days that I was once silent will be the last
หากฉันได้มีเธออยู่ และเดินไปด้วยกัน ก็ขอให้มีจริง
Hahk chun dai mee tur yoo lae dern pai duay gun gor kor hai mee jing
If I could have you here, and we’d walk together, please be real

ในมือของฉันนั้นมีความรัก
Nai meu kaung chun nun mee kwahm ruk
I have love in my hand
และฉันก็หวังว่าคงสักวัน
Lae chun gor wung wah kong suk wun
And I hope that some day
นับถอยหลังเพื่อรอวันนั้น วันที่มีเธอ อยู่ตรงนี้ ข้างกัน
Nup toy lung peua ror wun nun wun tee mee tur yoo dtrong nee kahng gun
I’m counting down, waiting for that day, that day I’ll have you right here, next to me

คนที่ฟ้าส่งมาให้ฉัน คนๆนั้นจะเป็นคนแบบไหน
Kon tee fah song mah hai chun kon kon nun ja pen kon baep nai
The person heaven sent for me, what will that person be like?
คนที่เดินตากฝนกันจนวันสุดท้าย
Kon tee dern dtahk fon gup jon wun soot tai
The person who’ll walk through the rain with me until our last days
ร้องไห้มีความสุข ใต้เงาพระจันทร์
Raung hai mee kwahm sook dtai ngao pror jun
Happily crying under the shadow of the moon
คนน่ารัก คนที่อ่อนไหว
Kon naruk kon tee aun wai
A cute girl, a delicate girl
คอยบอกรัก จุ๊บ จุ๊บก่อนนอน
Koy bauk ruk joop joop gaun naun
Who keeps telling me she loves me and kisses me before going to bed
คนที่คอยดึงหูตอนที่เราแอบมอง ให้ง้อชอบงอนตุ๊บป่อง
Kon tee koy deung hoo dtaun tee rao aep maung hai ngor chaup ngaun dtoop paung
A girl who keeps tugging on her ear when we glance at each other, who likes making up during the ups and downs
จะเป็นเช่นไร หากคนๆนั้น นั้นมีจริง
Ja pen chen rai hahk kon kon nun nun mee jing
What would it be like if that girl existed?

โว๊ะโอ เฝ้ารอ โว๊ะโอ เฝ้าคอย
Oh oh fao ror oh oh fao koy
Oh oh, I’m waiting, oh oh, and waiting
นับวัน ว่าคนบนฟ้าที่มาจากฝัน จะมีจริงไหม
Nup wun wah kon bon fah tee mah jahk fun ja mee jing mai
Counting the days that the person in the sky will come from my dreams and be real
โว๊ะโอ เฝ้ารอ นับคืน
Oh oh fao ror nup keun
Oh oh, waiting, counting the nights
ว่าคนที่อยู่บนฟ้า นับวันเฝ้าคอยคนจากฟ้า จะหล่นมาตอนไหน
Wah kon tee yoo bon fah nup wun fao koy kon jahk fah ja lon mah dtaun nai
For the person in the sky, counting the days, waiting for the person from the sky, when will they descend?

“Miss Miss” by Paradox

Title: Miss Miss
Artist: Paradox
Album: Daydreamer
Year: 2011

ล่วงเลยกับเวลา เคลิ้มตามมวลเมฆคล้อย
Luang loey gup welah klerm dtahm muan mek kloy
Passing the time, sleepily following the clusters of clouds drifting by
ล่องลอยผ่านคืนวัน รักยังหอมฟุ้งเฟ้อฝัน
Laung loy pahn keun wun ruk yung haum foong fur fun
Floating along day and night, love is still an extravagant dreamt kiss
ผ่อนคลายหายเหนื่อย
Paun klai hai neuay
Alleviating the fatigue
กล่อมเพลงรัก กระซิบถึงเธอ
Glaum pleng ruk grasip teung tur
A calming love song whispered to you

แม้จะห่างเพียงใด รักยังคงไม่เปลี่ยน
Mae ja hahng piang dai ruk yung kong mai plian
No matter how far apart we are, my love won’t change
เคล้าคลึงกล่อมเกลาใจ
Klao kleung glaum glao jai
Tenderly caressing and soothing your heart
ด้วยเสียงเพลงหวานให้ฝันยิ่งหวาน
Duay siang pleng wahn hai fun ying wahn
With the sound of a sweet song to make your dreams sweeter
หากเธอว้าเหว่ กล่อมเพลงรัก กระซิบถึงเธอ
Hahk tur wah way glaum pleng ruk grasip teung tur
If you’re feeling lonely, I’ll sooth you with a love song whispered to you

(*) ก่อนนอนคืนนี้ หากฟังเพลงนี้
Gaun naun keun nee hahk fung pleng nee
Before you sleep tonight, if you listen to this song
จะรู้ว่าใจ ฉันคิดถึงเธอ
Ja roo wah jai chun kit teung tur
You’ll know that my heart misses you
และในคืนนี้ ก่อนเธอหลับฝัน
Lae nai keun nee gaun tur lup fun
And tonight, before you close your eyes
กระซิบถึงกัน ว่าฉันรักเธอ
Grasip teung gun wah chun ruk tur
I’ll whisper to you that I love you
และคิดถึงแต่เธอ
Lae kit teung dtae tur
And am missing only you

หากแม้เวลาที่สองเราห่างไกล
Hahk mae welah tee saung rao hahk glai
If there’s ever a time that the two of us must be separated

(*)

ฉันรักเพียงแค่เธอ
Chun ruk piang kae tur
I love only you
เลยส่งความรัก ความห่วงใย
Loey song kwahm ruk kwahm huang yai
And send my love and my concern
ล่องลอยไปตามเสียงเพลง ไปสู่เธอ
Laung loy pai dtahm siang pleng pai song tur
Floating through the music to you
มาให้กัน ก่อนนอนคืนนี้ จงหลับฝัน
Mah hai gun gaun naun keun nee jong lup fun
It’ll come to you before you sleep tonight, so you can dream
อยากบอกว่าฉันคิดถึงเธอ และขอจงฝันดี
Yahk bauk wah chun kit teung tur lae kor jong fun dee
I want to tell you that I miss you and wish you sweet dreams

“ทะเลสีดำ (Talay See Dum)” by Lula ft. Tar Paradox

Title: ทะเลสีดำ / Talay See Dum (The Black Sea)
Artist: Lula ft. Tar Paradox
Album: Urban Lullaby
Year: 2008

ทะเลสีดำ ไม่มีแสงไฟ
Talay see dum mai mee saeng fai
The black sea has no lights
มองไม่เห็นทาง เธอกลัวหรือไม่
Maung mai hen tahng tur glua reu mai
Looking, we can’t see the way, are you scared?
ได้ยินเสียงเธอ จะกลัวอะไร
Dai yin siang tur ja glua arai
I hear your voice, what’s there to be scared of?
จับมือฉันไว้ ฉันก็อบอุ่นหัวใจ
Jup meu chun wai chun gor aup oon hua jai
Hold my hand, it warms my heart

(*) เธออาจเหน็บหนาว ทุกคราวที่เจอะคลื่นลม
Tur aht nep nao took krao tee jur kleun lom
You might be cold every time you face the ocean winds
ก็ห่มใจฉันด้วยความอบอุ่นของเธอ
Gor hom jai chun duay kwahm aup oon kaung tur
So envelope my heart with your warmth
อาจมองไม่เห็นเส้นของขอบฟ้าไกล
Aht maung mai hen sen kaung kaup fah glai
We might not be able to see the far-off horizon line
ยังมีแสงดวงดาวจะคอยนำทางให้เราก้าวไป
Yung mee saeng duang dao ja koy tum tahng hai rao gao pai
But we still have the starlight to lead the way for us to step on
เธอแน่ใจ
Tur nae jai
If you’re sure
ฉันแน่ใจ
Chun nae jai
I’m sure

(**) ทะเลสีดำ
Talay see dum
The black sea
ไม่นานก็เช้า
Mai nahn gor chao
Soon it’ll be morning
ค่ำคืนเหน็บหนาว
Kum keun nep nao
The night is cold
จับมือฉันไว้
Jup meu chun ao wai
Hold my hand
ทะเลสีดำ
Talay see dum
The black see
ไม่ต้องหวั่นไหว
Mai dtaung wun wai
There’s no need to be nervous
จะทำเช่นไร
Ja tum chen rai
Whatever you do
กอดฉันไว้เธอ
Gaut chun wai tur
Hug me

ทะเลสีดำ ทำให้ฉันกลัว
Talay see dum tum hai chun glua
The black sea makes me scared
อาจทำให้เธอ นั้นต้องลำบาก
Aht tum hai tur nun dtaung lumbahk
It might trouble you
ไม่เห็นเป็นไร อย่าไปคิดมาก
Mai hen pen rai yah pai kit mahk
I don’t see any trouble, don’t go thinking so much
มันคงไม่ยาก เพียงเธอจับมือฉัน
Mun kong mai yahk piang tur jup meu chun
It won’t be difficult, just take my hand

(*,**)

“ซักซี้ดนึง (Suck Seed Neung)” by Paradox

Title: ซักซี้ดนึง / Suck Seed Neung (One SuckSeed)
Artist: Paradox
Album: OST SuckSeed
Year: 2011

อกหักซ้ำๆ ก็เจ็บมาซ้ำซ้อน
Oak huk chum chum gor jep mah sum saun
Painfully broken-hearted, hurting over and over
กับความพ่ายแพ้ ไม่มีใครจำที่ไม่มีใครสนใจ
Gup kwahm pai pae mai mee krai jum tee mai mee krai son jai
With failure, no one remembers that no one cared
ต้องทนปวดร้าว จีบสาวก็ล้มเหลว
Dtaung ton puat rao jeep sao gor lom leo
Gotta endure the ache of flirting with girls and getting shot down
ต้องเป็นที่โหล่ ทำไรก็แป๊ก
Dtaung pen tee loh tum rai gor paek
It’s like the last time, whatever you do, you lose
เละเทะตุ้มเป๊ะ โหลยโท้ยเหลือเกิน
Leh teh dtoom pehi loy toy leua gern
You’re a washout, not good for anything

(*) ไม่เป็นไรพวกเรา ก้าวเดินต่อไป ยังมีความหวังรออยู่
Mai pen rai puak rao gao dern dtor pai yung mee kwahm wung ror yoo
It’s okay, we still move forward, there’s still hope waiting for us
อาจเกิดมาเพื่อแพ้ แต่ไม่ได้เกิดมาเพื่อท้อ
Aht gerd mah peua pae dtae mai dai gerd mah peua tor
We might have failed, but that doesn’t mean we have to give up

(**) ชีวิตต้องลองซัก Seed หนึ่ง
Cheewit dtaung laung suckseed neung
Life needs to try a SuckSeed
มันต้องมีดีซัก Seed หนึ่ง
Mun dtaung mee dee suckseed neung
It has to have goodness, one SuckSeed
ถึงแม้มันยังจะห่วย ชีวิตบรมห่วย
Teung mae mun yung ja huay cheewit barom huay
Although it’s still bad, although life is awful
ถึงแม้มันยังจะซวย เราก็ซวยไปด้วยกัน
Teung mae mun yung ja suay rao gor suay pai duay gun
Although it’s still been unlucky, we’re unlucky together

(***) ชีวิตต้องลองซัก Seed หนึ่ง
Cheewit dtaung laung suckseed neung
Life needs to try a SuckSeed
มันต้องมีดีซัก Seed หนึ่ง
Mun dtaung mee dee suckseed neung
It has to have goodness, one SuckSeed
ถึงแม้พวกเราจะห่วย ชีวิตบรมห่วย
Teung mae puak rao ja huay cheewit barom huay
Though we’re bad, though live is awful
ถ้าหากว่ามันจะซวย
Tah hahk wah mun ja suay
If it’s unlucky
ให้มันซวยไปด้วยกัน SuckSeed
Hai mun suay pai duay gun suckseed
Let’s be unlucky together, SuckSeed!

ได้กินแต่บ๊วย ก็แพ้เป็นประจำ
Dai gin dtae buay gor pae pen prajum
I can only eat apricots, but I’m allergic
เกิดเป็นไอ้เต่า หน้าตาเศร้าๆ
Gerd pen ai dtao nah dtah sao sao
I was born a turtle with a sad face
คำว่าชนะ สะกดยังไงไม่รู้
Kum wah chana sagot yung ngai mai roo
I don’t know how to spell the word “win”
จับมือกันฝัน ก็ขอลองสักครั้งหนึ่ง
Jup meu gun fun gor kor laung suk krung neung
Take your dreams by the hand, try it for once
แต่งเพลงไม่เก่ง เล่นกันง่อยๆ
Dtaeng pleng mai geng len gun ngoy ngoy
I’m no good at writing songs, let’s play badly together
อยู่รวมกันเป็นชมรมขี้แพ้
Yoo ruam gun pen chamarom kee pae
Join the loser club

(*,**,***)

[NOTE: I have no idea if SuckSeed is supposed to mean "succeed" or "ศักดิ์ศรี (honor)" or something else]

“ฤดูร้อน (Reudooraun)” by Paradox

Title: ฤดูร้อน / Reudooraun (Summer)
Artist: Paradox
Album: Summer
Year: 2000

บ่อยครั้งที่ใจเดินออกไปไม่มองข้างทาง
Boy krung tee jai dern auk pai mai maung kahng tahng
Often our hearts walk forward without watching where they’re going
หยดน้ำตาอยู่กับการไม่มีค่า
Yot numdtah yoo gup gahn mai mee kah
Teardrops with feeling worthless

(*) ฉันเดินหลงทางอยู่กลางผู้คน
Chun dern long tahng yoo glahng poo kon
I walk on, lost in a crowd of people
ที่สับสนวุ่นวาย
Tee sup son woon wai
Mixed up and anxious
หันไปหาเธอไม่เจอผู้ใด
Hun pai hah tur mai jur poo dai
Turning to look for you, I find no one
เมื่อเธอมาจากฉันไป
Meua tur mah jahk chun pai
When you’ve left me

(**) ยืนมองท้องฟ้าไม่เป็นเช่นเคย
Yeun maung taung fah mai pen chen koey
Standing looking at the sky, it’s not like it used to be
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อนเหมือนเก่าขาดเธอ
Reudooraun mai mee tur meuan gaun meuan gao kaht tur
This summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you
ยืนมองท้องฟ้าไม่เป็นเช่นเคย
Yeun maung taung fah mai pen chen koey
Standing looking at the sky, it’s not like it used to be
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อนเหมือนเก่าขาดเธอ
Reudooraun mai mee tur meuan gaun meuan gao kaht tur
This summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you

หยุดทั้งหัวใจ เดินต่อไปไม่มีแสงดาว
Yoot tung hua jai dern dtor pai mai mee saeng dao
Stopping my whole heard, I walk on without a guiding light
โอบกอดน้ำตาโอบกอดหัวใจกับความเศร้า
Ob gaud numdtah obgaud hua jai gup kwahm sao
Embracing the tears, embracing my heart with sadness

(*,**)
ยืนมองท้องฟ้า ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อนเหมือนเก่าขาดเธอ
Yeun maung taung fah reudooraun mai mee tur meuan gaun meuan gao kaht tur
Standing looking at the sky, this summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you
ยืนมองท้องฟ้า ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อนเหมือนเก่าขาดเธอ
Yeun maung taung fah reudooraun mai mee tur meuan gaun meuan gao kaht tur
Standing looking at the sky, this summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you

บ่อยครั้งที่ใจเปิดออกไปให้ลืมเรื่องราว
Boy krung tee jai perd auk pai hai leum reuang rao
Often hearts open up and forget their problems
ฉากเก่าย้อนมาเปิดออกไปไม่เป็นเช่นเดิม
Chahk gao yaun mah perd auk pai mai pen chen derm
The old scenes come back and replay, but not like they were

“มีแต่เธอ (Mee Dtae Tur)” – Paradox

Title: มีแต่เธอ / Mee Dtae Tur (There’s Only You)
Artist: Paradox
Album: On the Beach
Year: 199?

* มีแต่เธอ มองให้ลึกลงไปที่
Mee dtae tur mong hai leuk long pbai tee
There’s only you, look deep down
สุดตรงกลางใจฉันนั้นมีแค่เธอ เออ เฮอ
Soot dtrong glahng jai chun nun mee kae tur ur hur
Straight to the middle of my heart, there’s just you
มองแต่เธอ วอนให้ฉันยืนเคียงข้าง
Mong kae tur won hai chun yeun kiang kahng
I see just you, please let me stand at your side
หากในนาทีนี้มีเพียงแค่เธอ เออ เฮอ (เรามาเต้นกัน)
Hahk nai nahtee nee mee piang kae tur ur hur (rao mah dten gun)
If this minute there’s only you (We’ll dance together)

หยุดเวลาที่เธอ สะกดวิญญาณให้ลุกเป็นไฟขึ้นมา
Yoot welah tee tur sagot winyahn hai look pben fai keun mah
Stop the time that you hypnotized my soul and made it burst into flames
ป่นใจฉันให้แหลกในพริบตา อ๊า ฮา
Pbon jai chun hai laek nai prip dtah ah hah
Pounding my heart and making it shatter in the blink of an eye, ah hah
แค่เจอะเธอเพียงจ้องมอง
Kae jur tur piang jong mong
Just meeting you, just staring
ก็อาจทำให้ใจฉันหลงละเมอเพ้อ
Gor aht tum hai jai chun long lamur pur
Might make my heart fall into crazy fantasies
เวลาที่ผ่าน ความรักบานฉ่ำ
Welah tee pahn kwahm ruk bahn chum
The time that passes, my love ripens

** หากในคืนนี้เรามีเพียงเธอ
Hahk nai keun nee rao mee piang tur
If tonight I have only you
จับมือไว้ ใจเต้นสั่น
Jup meu wai jai dten sun
Taking your hand, my heart pounds
มีแต่ฉัน และมีเพียงรักๆเธอ
Mee dtae chun lae mee piang ruk ruk tur
There’s only me, and I have only your love
จะรักจนสุดหัวใจ ไม่มีเปลี่ยน
Ja ruk jon soot hua jai mai mee pblian
I’ll love you to the end of my heart, that’ll never change

(*, **,*)

เธอเธอเธอ เธอเธอเธอ โนโนโน่ โนโน่โน่
Tur tur tur tur tur tur no no no no no no
You you you you you you no no no no no no
โนโน้โน้โน่ โน้โน้โน โนโนโน้โนโนโน้
No no no no no no no no no no no no no

“อยู่ในใจ (Yoo Nai Jai)” by Paradox

Title: อยู่ในใจ / Yoo Nai Jai (In My Heart)
Artist: Paradox
Album: Summer
Year: 199?

แล้วคงไม่นาน ฉันและเธอ เราต่างรู้ว่ารักมันจบ
Laeo kong mai nahn chun lae tur rao dtahng roo wah ruk mun job
And pretty soon, you and I will realize that our love will end
ฉันรักเธอ แม้มันจะไม่ดี แต่ใจฉันยังคง
Chun ruk tur mae mun ja mai dee dtae jai chun yung kong
I love you, though it’s bad, but my heart still does

* อยากจะรู้ อยากจะคิด อยากจะร้อง อยากจะนึก
Yahk ja roo yahk ja kit yahk ja rong yahk ja neuk
I want to know, I want to think, I want to cry, I want to consider
อยากจะย้อน อยากจะเพ้อ เก็บเธอไว้ในใจ
Yahk ja yorn yahk ja pur gep tur wai nai jai
I want to give up, I want to go crazy, to keep you in my heart
จบลงแล้ว ก็ยังคิด ก็ยังเพ้อ ถึงเธอ..อยู่ ในส่วนลึกไม่ลืม
Job long laeo gor yung kit gor yung pur teung tur…yoo nai suan leuk mai leum
It’s over, but I still think, still am crazy, until you…are deep inside me, never forgotten

** อยู่ในใจ อยู่ในกาย จะมีเธอ อยู่ในหัวใจฉัน
Yoo nai jai yoo nai gai ja mee tur yoo nai hua jai chun
In my mind, in my body, I’ll have you in my heart
อยู่ในใจ อยู่ในกาย จะมีเธอ อยู่ในหัวใจกัน
Yoo nai jai yoo nai gai ja mee tur yoo nai hua jai gun
In my mind, in my body, I’ll have you in my heart
อยู่ในใจ อยู่ในกาย จะมีเธอ อยู่ในหัวใจฉัน
Yoo nai jai yoo nai gai ja mee tur yoo nai hua jai chun
In my mind, in my body, I’ll have you in my heart
อยู่ในใจ อยู่ในกาย จะมีเธอ อยู่ในหัวใจกันและกัน
Yoo nai jai yoo nai gai ja mee tur yoo nai hua jai gun lae gun
In my mind, in my body, I’ll have you in my heart together

อยากจะย้อนเวลาเก่า ก่อนที่ฉันจะเลยผ่าน
Yahk ja yorn welah gao gorn tee chun ja loey pahn
I want to reverse the time back before all this passed
สิ่งสุดท้ายที่ฉันมีเธออยู่ รู้อยู่
Sing soot tai tee chun mee tur yoo roo yoo
The last thing that I had was you, know this

(*,**)

อยู่ในใจ อยู่ในกาย จะมีเธอ อยู่ในหัวใจฉัน
Yoo nai jai yoo nai gai ja mee tur yoo nai hua jai chun
In my mind, in my body, I’ll have you in my heart
อยู่ในใจ อยู่ในกาย จะมีเธอ อยู่ในหัวใจกัน
Yoo nai jai yoo nai gai ja mee tur yoo nai hua jai gun
In my mind, in my body, I’ll have you in my heart
อยู่ในใจ อยู่ในกาย จะมีเธอ อยู่ในหัวใจฉัน
Yoo nai jai yoo nai gai ja mee tur yoo nai hua jai chun
In my mind, in my body, I’ll have you in my heart
อยู่ในใจ อยู่ในกาย จะมีเธอ อยู่ในหัวใจกัน
Yoo nai jai yoo nai gai ja mee tur yoo nai hua jai gun
In my mind, in my body, I’ll have you in my heart

อยู่ในใจ ฉันจะนาน ตลอดกาล จะมีฉันและเธอ
Yoo nai jai chun ja nahn dtalot gahn ja mee chun lae tur
In my heart, I’ll forever have me and you
อยู่ในใจ ฉันจะนาน ตลอดกาล จะมีฉันและเธออยู่เคียง
Yoo nai jai chun ja nahn dtalot gahn ja mee chun lae tur yoo kiang
In my heart, I’ll forever have me and yoo at my side
ฉันจะนาน ตลอดกาล จะมีฉันและเธอ
chun ja nahn dtalot gahn ja mee chun lae tur
In my heart, I’ll forever have me and you
อยู่ในใจ ฉันจะนาน ตลอดกาล จะมีฉันและเธออยู่เคียง
Yoo nai jai chun ja nahn dtalot gahn ja mee chun lae tur yoo kiang
In my heart, I’ll forever have me and yoo at my side
ฉันจะนาน ตลอดกาล..
Chun ja nahn dtalot gahn…
I’ll forever…

“คู่ควร ( Koo Kuan)” by Paradox

Title: คู่ควร / Koo Kuan (Suitable)
Artist: Paradox
Album: On the Rainbow
Year: 2002

อย่าโกหกฉันเลย พูดความจริงออกมา ดีแล้ว
Yah gohok chun loey pook kwahm jing ork ma dee laeo
Don’t lie to me, just tell me the truth, it’s okay
อย่าปิดปังฉันเลย พูดความจริงออกมา
Yah pbit pbung chun loey poot kwahm jing ork mah
Don’t hide it from me, tell me the truth
ฉันจะยอม จะทน ให้ทุกอย่าง จบลงแล้วไป
Chun ja yorm ja ton hai took yahng job long laeo pbai
I’ll give in, I’ll endure everything until the end
ที่ผ่านมา ก็อย่าทน อย่าฝืน เพื่อฉันอีก
Tee pahn mah gor yah ton yah feun peua chun eek
All that’s passed, don’t put up with it, don’t keep forcing it for me
ให้จบลง ให้หมดไป ไม่มีทาง ที่จะรักกัน
Hai job long hai mot pbai mai mee tahng tee ja ruk gun
Let it end, let it be over, there’s no way you’ll love me
ช่วยบอกมา ซักที ได้ไหม และฉันจะได้ไป
Chuay bork mah suk tee dai mai lae chun ja dai pbai
Please tell me, okay? And I’ll go

* ไม่คู่ควร ให้รักเธอ อย่าปิดบังฉันเลยดีกว่า
Mai koo kuan hai ruk tur yah pbit bung chun loey dee gwah
I’m not suitable to love you, don’t hide it from me, it’s better
ไม่คู่ควร ให้รักเธอ ฉันโกหกตัวเองมาพอแล้ว
Mai koo kuan hai ruk tur chun gohok dtua eng mah por laeo
I’m not suitable to love you, I’ve lied to myself long enough

(*)

เขากับเธอ ได้ผูกพัน รู้ดีอยู่ แต่ยังฝืนทน
Kao gup tur dai pook pun roo dee yoo dtae yung feun ton
He and you can have a relationship, I know well, but I still put up with it
เธอปิดบัง แต่สายตา มันฟ้อง ว่าหัวใจ
Tur pbit bung dtae sai dtah mun fong wah hua jai
You hide it, but your eyes give away your heart
เธอเปลี่ยนไป ไม่กลับมา เป็นเหมือนเก่า อย่าให้ฉันคอย
Tur pblian pbai mai glup mah pben meuan gao yah hai chun koy
You’ve changed, things can’t go back to how they were, don’t let me wait
ช่วยบอกมา ซักที ได้ไหม แล้วฉันจะได้ไป
Chuay bork mah suk tee dai mai laeo chun ja dai pbai
Please tell me, okay? And I’ll go

(*,*)

ไม่คู่ควร ปล่อยไป ไม่รักเธอ ปล่อยไป ไม่รักเธอ
Mai koo kuan pbloy pbai mai ruk tur pbloy pbai mai ruk tur
I’m not suitable, let me go, I don’t love you, let me go, I don’t love you
ปล่อยไป ปล่อยไป ไม่รักเธอ ไม่รักเธอ ปล่อยไป
Pbloy pbai pbloy pbai mai ruk tur mai ruk tur pbloy pbai
Let me go, let me go, I don’t love you, I don’t love you, let me you
ไม่รักเธอ ปล่อยไป ไม่รักเธอ ปล่อยไป
Mai ruk tur pbloy pbai mai ruk tur pbloy pbai
I don’t love you, let me go, I don’t love you, let me go
ไม่.. ไม่รักเธอ ไม่รักเธอ ไม่รักเธอ ไม่รักเธอ ปล่อยไป
Mai…mai ruk tur mai ruk tur mai ruk tur mai ruk tur pbloy pbai
I don’t…I don’t love you, I don’t love you, I don’t love you, I don’t love you, let me go
ไม่.. รักๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
Mai…ruk ruk ruk ruk ruk ruk ruk
I don’t…love love love love love love love

“เรดิโอ (Radio)” by Paradox

Title: เรดิโอ (Radio)
Artist: Paradox
Album: [New Single]
Year: 2009

โอ้… เรดิโอ เปิดเพลงรักเราให้ปวดใจ
Oh…radio pbert pleng ruk rao hai pbuat jai
Oh…the radio plays our love song and breaks my heart
ได้ยินคำเก่าว่าเรารักกันตลอดไป..
Dai yin dum gao wah rao ruk gun dtalot pbai
I hear the old words that we’ll love each other forever
โอ้… ความทรงจำ ถูกเพลงพาย้อนเวลาคืนมาใหม่
Oh…kwahm song jum took pleng pah yorn welah keun mah mai
Oh…The memories, the songs bring back the old times again
ภาพเก่า ฉากเก่า ยังคงงดงามไม่เสื่อมคลาย..
Pahp gao chahk gao yun gkong ngot ngahm mai siam klai
The old pictures, the old scenes are still beautiful and haven’t deteriorated

โอ้… เรดิโอ จะพาฉันไปที่แห่งใด?
Oh…radio ja pah chun pbai tee haeng dai?
Oh…radio, where will you take me to?
ได้โปรด อย่าเปิดบทเพลง เพลงนี้จะได้ไหม..
Dai pbrot yah pbert bot pleng pleng nee ja dai mai…
Please don’t play the lyrics of this song, please?
โอ้… เจ็บปวด หากต้องนึกถึงคนที่ลวงหลอก
Oh…Jep pbuat hahk dtong neuk teung kon tee luang lok
Oh…It’ll hurt so much if I have to remember the person who deceived me
ถ้อยคำที่บอกว่าเรารักกันตลอดไป… ยังไม่ลืม..
Toy kum tee bork wah rao ruk gun dtalot pbai…yung mai leum…
The words that said we’ll love each other forever…I still haven’t forgotten…

(*)รักยังคงจะอยู่ ในเพลง เหมือนเก่า
Ruk yung kong ja yoo nai pleng meuan gao
Love still resides in the song, as before
จะฟังกี่ครั้งก็ยังคงเศร้า ทรมาน…
Ja fung gee krung gor yung kong sao toramahn…
However many times I listen to it, it’s still depressing, it’s torture…
บทเพลงแห่งรักยังคงจะอยู่ ในใจของเรา
Bot pleng haeng ruk yung kong ja yoo nai jai kong rao
The lyrics of love still remain in our hearts
ต้องทนต้องร้องเพลงยังคงเศร้า คนเดียว…
Dtong ton dtong rong pleng yung kong sao kon diao…
I must endure it, I must sing the song still sad, alone…

ทำลาย ทำทุกอย่าง เพื่อลืมเธอมันคงไม่ง่าย…
Tum lai tum took yahng peua leum tur mun kong mai ngai…
Destroy it, destroy everything, so I can forget you, it might not be easy…
หากความทรงจำที่เคยสร้างในเพลง ไม่อาจลืม…
Hahk kwahm song jum tee koey sahng nai pleng mai aht leum
If the memories that were once created in this song I might not forget…

(*)

“Sexy” by Paradox

Title: Sexy
Artist: Paradox
Album: Freestyle
Year: 2003

ทุกสิ่งที่เป็นตัวเธอ ดูงดงามไปทุกอย่างเลย
Took sing tee pben dtua tur doo ngot ngahm pbai took yahng loey
Everything about your body is too gorgeous, really, everything
ฉันเหม่อเมื่อสบตาเธอ มันละเมอเมื่อได้เจอกัน
Chun mur meua sop dtah tur mun la mur meua dai jur gun
I’m distracted when I look at you, daydreaming of when I can meet you

* ดูเธอออกจะเซ็กซี่ยามที่ เมื่อยามเธอส่ายเอวส่ายเอว
Doo tur ork ja sexy yahm tee meua yahm tur sai aew sai aew
You look pretty sexy the times when you’re swinging your hips, swinging your hips
เอวบางหุ่นเธอเซ็กซี่ยามที่ แค่มองก็สั่น
Aew bahng hoo tur sexy yahm tee kae mong gor sun
Your slender figure is sexy, I’m just watching you, I shake

อยากรู้จักเธอ แค่จ้องมองแค่จ้องมองตา
Yahk roo juk tur kae jong mong kae jong mong dtah
I want to get to know you, Just looking at, just looking at your eyes
หากสัมผัสเธอ ใจละลายมันละลายพลัน
Hahk sum put tur jai lalai mun lalai plun
If I could touch you, my heart would melt, it would melt instantly

(* , *)

** อูวเซ็กซี่ออกปานนั้น อูวใจฉันมันเตลิด
Oo sexy ork pbahn nun oo jai chun mun dtalert
Ooo, so sexy like that, ooo, my heart’s going crazy
อูวเห็นเธออยู่ในฝัน อูวใจฉันจวนระเบิด
Oo hen tur yoo nai fun ooo jai chun juan rabert
Ooo, seeing you in my dreams, ooo, my heart nearly explodes