“อย่าเพิ่งเป็นของใคร (Yah Perng Pen Kaung Krai)” by Oak Smith

Title: อย่าเพิ่งเป็นของใคร / Yah Perng Pen Kaung Krai (Don’t Just Get Involved With Someone)
Artist: Oak Smith
Album: Mr. Smith
Year: 2008

แล้วเข็มนาทีก็พลันหยุดเดินในพริบตา
Laeo kem nahtee gor plun yoot dern nai prip dtah
The minute hand stops in the blink of an eye
ชั่วเวลาแค่ฉันเจอเธอ
Chua welah kae chun jur tur
Only during the time when I see you
มันรู้สึกว่าคุ้นเคย มาแสนนาน
Mun roo seuk wah koon koey mah saen nahn
It feels like I’ve known you for so long

ถ้ารักมันเป็นแค่เพียงเคมีในร่างกาย
Tah ruk mun pen kae piang kay mee nai rahng gai
If love is only a chemistry in the body
แปลกที่ฉัน เพิ่งมีอาการ
Plaek tee chun perng mee agahn
It’s strange that I’ve just gotten these symptoms
ในร้อยคน กลับไหวหวั่น
Nai roy kon glup wai wun
Out of one hundred people, who has affected me?
เฉพาะเธอ เธอเท่านั้น
Chapror tur tur tao nun
It was you, only you

(*) ก่อนไม่เคยจะรู้ว่าใครที่ฉันคอย เฝ้ามองหา
Gaun mai koey ja roo wah krai tee chun koy fao maung hah
Before I never knew who was the one I was waiting for and looking for
หมดทันทีคำถามในใจที่ค้างคา เมื่อเธอมาอยู่ตรงนี้
Mot tun tee kum tahm nai jai tee kahng kah meua tur mah yoo dtrong nee
Immediately all the questions remaining in my heart are gone when you’re right here

(**) อาจเป็นเธอนั่นเองใช่ไหม
Aht pen tur nun eng chai mai
It might be you, right?
ที่ฉันเฝ้ารอ รอคอยบอกคำคำนั้น
Tee chun fao ror ror koy bauk kum kum nun
Who I’ve waited, waited to tell those words
มันยังพอจะทันใช่ไหม
Mun yung por ja tun chai mai
There’s still time, right?
อย่าเพิ่งเป็นของใคร นอกเสียจากฉัน
Yah perng pen kaung krai nauk sia jahk chun
Don’t just get involved with someone, unless it’s me
ถ้อยคำรักฉันเก็บไว้ ให้เธอผู้เดียว
Toy kum ruk chun gep wai hai tur poo diao
The word “Love” I’ve kept for you alone

นึกนึกบางทีฉันเองก็แปลกใจเหมือนกัน
Neuk neuk bahng tee chun eng gor plaek jai meuan gun
I think sometimes that I’m surprised as well
อยู่มานานได้ไงคนเดียว
Yoo mah nahn dai ngai kon diao
How could I have been alone for so long
จนพบเธอ ก็เหมือนเปลี่ยนโลกทั้งใบในใจนี้
Jon pob tur gor meuan plian lohk tung bai nai jai nee
Until I met you, it’s like the whole world changed in my heart

(*, **)

(***) มันยังพอจะทันใช่ไหม
Mun yung por ja tun chai mai
There’s still time, right?
อย่าเพิ่งเป็นของใคร นอกเสียจากฉัน
Yah perng pen kaung krai nauk sia jahk chun
Don’t just get involved with someone, unless it’s me
ถ้อยคำรักฉันเก็บไว้ ให้เธอผู้เดียว
Toy kum ruk chun gep wai hai tur poo diao
The word “Love” I’ve kept for you alone

(***)

“คนมันเหงา เข้าใจหน่อย (Kon Mun Ngao Kao Jai Noy)” by Oak Smith

Title: คนมันเหงา เข้าใจหน่อย / Kon Mun Ngao Kao Jai Noy (Understand Lonely People)
Artist: Oak Smith
Album: Lonely Society
Year: 2009

มาอยู่ในงานเลี้ยง พบผู้คนที่หลากหลาย
Mah yoo nai ngahn liang pob poo kon tee lahk lai
I come to the banquet, meet many people
เสียงเพลงที่ช่วยผ่อนคลาย ให้ไม่เดียวดายอีกครั้ง
Siang pleng tee chuay pon klai hai mai diao dai eek krung
The music helps to relax me, and make me not lonely again
ออกจากงานเลี้ยง เหลือก็เพียง เราเท่านั้น
Ork jahk ngahn liang leua gor piang rao tao nun
I leave the banquet, I turn around, there’s only me
นั่งคุยกับความเงียบงัน เหมือนเดิมในรถคู่ใจ
Nung kooey gup kwahm ngiap ngun meuan derm nai rot koo jai
I sit talking with the silence as usual in my loyal car

(*)หันมองไปทีไร ก็ไม่มีใคร ที่คอยอยู่ข้างๆ กัน
Hun mong pbai tee rai gor mai mee krai tee koy yoo kahng kahng gun
Wherever I turn and look, there’s nobody waiting at my side
ออกมาคนเดียว กลับบ้านคนเดียว อย่างทุกครั้ง
Ork mah kon diao glup bahn kon diao yahng took krung
I go out alone, I come home alone, like every time
ไม่มีใครให้คุย นั่งรถคนเดียว เปิดเพลงมันให้ดังๆ
Mai mee krai hai kooey nung rot kon diao pbert pleng mun hai dung dung
There’s nobody to talk to, sitting in my car alone, I turn up the music
ถึงแม้จะฟัง ถึงแม้จะดังแค่ไหน
Teung mae ja fung teung mae ja dung kae nai
Though I listen, however loud it is

(**)ได้ยินแต่ เหงา เหงา เหงาเต็มไปหมด
Dai yin dtae ngao ngao ngao dtem pbai mot
I can hear only lonely, lonely, lonely all over
เหมือนมันกลบเสียง ของเพลงให้หมดไป
Meuan mun glob siang kong pleng hai mot pbai
Like it drowns out the music completely
ที่บ้านไม่มี ใคร เค้าคอยฉันกลับ
Tee bahn mai mee krai kao koy chun glub
That my home doesn’t have anybody waiting for me to return
ถึงบ้านตอนนี้ก็เหงา คงไม่ได้นอนจนเช้า
Teung bahn dtorn nee gor ngao kong mai dai norn jon chao
Though my home right now is lonely, I might not be able to sleep till morning

(***)เห็นคำว่าเหงา เหงา ล่องลอยไปหมด
Hen kum wah ngao ngao long loy pbai mot
I see the word lonely, lonely, floating by
เมื่อไรอารมณ์ เนี้ยมันถึง จะหาย
Meua rai arom nia mun teung ja hai
When will this mood go away?
จะมีใครไหม ไหม ที่เป็นเหมือนกัน
Ja mee krai mai mai tee pben meuan gun
Will I have someone? Anyone? Who’s like me?
สองคนที่เหงาเจอกัน ให้ใจต่อใจผูกพัน
Song kon tee ngao jur gun hai jai dtor jai pook pun
Two people who are lonely meet, give their hearts to each other
ให้ฉันไม่ต้องเหงาใจ
Hai chun mai dtong ngao jai
Let me not have to be lonely

มีคนออกไปไหน ใช้เวลาด้วยกันนั้น
Mee kon ork pbai nai chai welah duay gun nun
To have someone to go out with and spend the time together
พูดคุยและแลกเปลี่ยนกัน ถึงความในใจที่มี
poot kooey lae laek pblian gun teung kwahm nai jai tee mee
To talk and exchange the things in my heart that I have
จะมีใครไหม ที่รู้สึก อย่างตัวฉัน
Ja mee krai mai tee roo seuk yahng dtua chun
Will I have anyone who feels like I do?
ฟ้าช่วยให้เราเจอะกัน รักกันจริงๆ สักที
Fah chuay hai rao jur gun ruk gun jing jing suk tee
Heaven, please let us meet and fall in love for once

(*, **, ***, **, ***)

“แค่นี้..ที่ต้องการ (Kae Nee..Tee Dtong Gahn)” by Oak Smith

Title: แค่นี้..ที่ต้องการ / Kae Nee…Tee Dtong Gahn (Just This…That I Need)
Artist: Oak Smith
Album: Mr. Smith
Year: 2008

รู้ทั้งรู้ ฉันไม่ได้มีพร้อม ยังคงไกลห่างจากคำว่าดี
Roo tung roo chun mai dai mee prom yung kong glai hahng jahk kum wah dee
I know full well that I’m not ready, I’m still far from perfect
ฉันก็รู้ว่าแค่ไหน สิ่งที่ตัวฉันมี
Chun gor roo wah kae nai sing tee dtua chun mee
However much I know the things that I have
รู้ว่ายังคงไกลจากฝันของเธอ
Roo wah yung kong glai jahk fun kong tur
I know I’m still probably far from your dreams

รู้ทั้งรู้ ก็ยังต้องการขอ
Roo tung roo gor yung dtong gahn kor
I know full well, but I still need to ask
ขอให้ฉันอยู่กับเธอเรื่อยไป
Kor hai chun yoo gup tur reuay pbai
Beg me to be with you forever
เพราะว่ารักจากเธอนั้น ส่งเรี่ยวแรงให้หัวใจ
Pror wah ruk jahk tur nun song riao raeng hai hua jai
Because love from you sends strength to my heart
ผลักให้ชีวิตฉันก้าวไป
Paluk hai cheewit chun gao pbai
Pushing my life forward

(*)ไม่ขอให้มากกว่านี้ แค่ให้สิ่งที่มี
Mai kor hai mahk gwah nee kae hai sing tee mee
I don’t want more than this, just give me the things you have
ขอให้อยู่ตรงนี้ กับฉันนาน นาน
Kor hai yoo dtrong nee gup chun nahn nahn
I beg you to stay right here with me forever and ever
แค่เธอนั้นได้อยู่ ข้างเคียงกันเรื่อยไป
Kae tur nun dai yoo kahng diao gup reuay pbai
Just you can stay at my side forever
ฉันขอเพียงแค่เท่านี้ ทุก ทุกสิ่งที่มี
Chun kor piang kae tao nee took took sing tee mee
I ask for only this, everything, everything that there is
ขอให้อยู่อย่างนี้ อย่าเสียมันไป
Kor hai yoo yahng nee yah sia mun pbai
I beg you to stay like this, don’t lose it
แค่มีเธอข้างกาย สิ่งเดียวที่ใจต้องการ
Kae mee tur kahng gai sing diao tee jai dtong gahn
Just to have you at my side, that’s the only thing my heart needs

(**)ฝันของฉัน ถึงยังอยู่อีกไกล
Fun kong chun teung yung yoo eek glai
My dreams, though they’re still far off
มีอะไร อีกมากมายให้เจอ
Mee arai eek mahk mai hai jur
There’s something much more to find
ขอแค่ฉันอยู่กับเธอ เจอะอะไรก็ไม่กลัว
Kor kae chun yoo gup tur jur arai gor mai glua
I ask only to be with you, whatever we meet, I’m not afraid
ฉันพร้อมเผชิญทุกอย่าง
Chun prom pachern took yahng
I’m ready to brave everything

เพราะว่ารักจากเธอนั้น ส่งเรี่ยวแรงให้หัวใจ
Pror wah ruk jahk tur nun song riao raeng hai hua jai
Because love from you sends strength to my heart
ผลักให้ชีวิตฉันก้าวไป
Paluk hai cheewit chun gao pbai
Pushing my life forward

(*, **)

“หนึ่งนาทีที่แล้ว (Neung Natee Tee Laeo)” by Oak Smith

Title: หนึ่งนาทีที่แล้ว / Neung Natee Tee Laeo (One Minute Ago)
Artist: Oak Smith
Album: Mr. Smith
Year: 2008

หนึ่งนาทีที่แล้ว ฉันยัง ยังไม่คิดจะรักใครสักนิดเลย
neung naa tee tee laew chan yang yang mai kit ja rak krai sak nit loie
One minute ago, I still, still didn’t think I would love anyone at all
แต่นาทีจากนี้ ฉันมั่นใจ ว่ามันใช่เลย
dtae naa tee jaak nee chan man-jai waa man chai loie
But from this minute, I’m sure it’s true
แค่สบสายตา เธอที่มองมาที่ฉัน
kae sop saai dtaa ter tee mong maa tee chan
I just made eye contact with you, when you looked at me

หนึ่งนาทีที่แล้ว ฉันยัง ยังไม่เชื่อเรื่องพรหมลิขิตเท่าไร
neung naa tee tee laew chan yang yang mai cheua reuang prom li-kit tao-rai
One minute ago I still, still didn’t believe in fate
แต่นาทีจากนี้ ฉันแน่ใจ ว่าต้องรักใคร
dtae naa tee jaak nee chan nae-jai waa dtong rak krai
But from this minute, I’m positive I must love someone
จากวิธี ที่เธอยิ้มให้กับฉัน
jaak wi-tee tee ter yim hai gap chan
From the way that you smiled at me

(*)คิดเหมือนกันกับฉันใช่ไหม มันเหมือนว่าเราคุ้นเคยกัน
kit meuan gan gap chan chai mai man meuan waa rao koon koie gan
Do you feel the same as me? It’s as though we already know each other
อย่างกับฉันเคย เคยได้พบเธอ รู้สึกดีในหัวใจ
yaang gap chan koie koie daai pop ter roo-seuk dee nai hua jai
It’s like I once, once met you, I feel good in my heart
ขออะไรอย่างนึงได้หรือเปล่า จากนาทีนี้ไป…
kor a-rai yaang neung daai reu bplao jaak naa tee nee bpai …
Can I ask for one thing? From this minute on…
อยู่เคียงข้างกันจะได้ไหม มาใช้นาทีร่วมกัน
yoo kiang kaang gan ja daai mai maa chai naa tee ruam gan
Be by my side, please? Come spend this minute with me

หนึ่งนาทีจากนี้ โลกคง คงจะเสียคนเหงาไปอีกสองคน
neung naa tee jaak nee lohk kong kong ja sia kon ngao bpai eek song kon
From this one minute, the world might, might lose two lonely persons
แต่จะมีคู่รัก อีกคู่นึง ขึ้นมาทดแทน
dtae ja mee koo rak eek koo neung keun maa tot taen
But there will be a couple, one couple will replace those two
อยู่ที่เธอ ว่าจะรักกันบ้างไหม
yoo tee ter waa ja rak gan baang mai
It’s up to you, will you love me?

(*)

คิดเหมือนกันกับฉันใช่ไหม มันเหมือนว่าเราคุ้นเคยกัน
kit meuan gan gap chan chai mai man meuan waa rao koon koie gan
Do you feel the same as me? It’s as though we already know each other
อย่างกับฉันเคย เคยได้พบเธอ รู้สึกดีในหัวใจ
yaang gap chan koie koie daai pop ter roo-seuk dee nai hua jai
It’s like I once, once met you, I feel good in my heart
ขออะไรอย่างนึงได้หรือเปล่า จากนาทีนี้ไป…
kor a-rai yaang neung daai reu bplao jaak naa tee nee bpai …
Can I ask for one thing? From this minute on…
อยู่เคียงข้างกันจะได้ไหม อยากใช้นาทีด้วยกัน
yoo kiang kaang gan ja daai mai yaak chai naa tee duay gan
Be by my side, please? I want to spend this minute together

จากนี้แค่เธอกับฉัน
jaak nee kae ter gap chan
From this minute, just you and I