“เวลาของฉันกับเธอ (Welah Kong Chun Gup Tur)” by James

Title: เวลาของฉันกับเธอ / Welah Kong Chun Gup Tur (The Time of You and Me)
Artist: James
Album: [New Single]
Year: 2009

เนิ่นนานแค่ไหน ที่ใจคอยถามเรื่อยมา
nern-naan kae nai tee jai koi taam reuay maa
How long has my heart kept on asking?
และต้องใช้เวลา เพื่อหาคำตอบใช่ไหม
lae dtong chai way-laa peua haa kam dtop chai mai
And I have to spend time looking for an answer, right?
ว่าการเป็นคนได้รักใคร หรือการเป็นคนรักใครสักคน
waa gaan bpen kon daai rak krai reu gaan bpen kon rak krai sak kon
If I can be someone who can love someone else, or be someone’s lover
นั้นต้องทำอย่างไร เมื่อก่อนไม่รู้เลย
nan dtong tam yaang rai meua gon mai roo loie
What must I do? before I had no idea

แต่เธอรู้ไหม เมื่อเราได้รู้จักกัน
dtae ter roo mai meua rao daai roo jak gan
But do you know, when we got to know each other
เธอทำให้ทุกๆวัน ของฉันมีค่าแค่ไหน
ter tam hai took-took wan kong chan mee kaa kae nai
How valuable you made my every day?

(*)เธอทำให้หัวใจฉันนั้นได้รัก
ter tam hai hua jai chan-nan daai rak
You make my heart able to love
เรียนรู้ถึงการได้เป็นคนรักของใคร
rian roo teung gaan daai bpen kon rak kong krai
I’ve learned I can be someone’s lover
ฉันถึงเข้าใจความหมาย และทำให้คิดว่า..
chan teung kao jai kwaam maai lae tam hai kit waa..
I’ve reached an understanding of the meaning, and makes me think that…

(**)ถึงเวลา ถึงเวลา แล้วคนดี
teung way-laa teung way-laa laew kon dee
It’s time, it’s time, baby
ช่วยรับหัวใจนี้ไว้ได้ไหม
chuay rap hua jai nee wai daai mai
Please accept this heart, okay?
อยากมีความรักของเธอ ทุกๆ วัน ได้หรือไม่
yaak mee kwaam rak kong ter took-took wan daai reu mai
I want to have your love every day, can I?
จากวันนี้เรื่อยไปเสมอ
jaak wan nee reuay bpai sa-mer
From today on to forever
เชื่อเถอะมันถึงเวลา ถึงเวลา แล้วจริงๆ
cheua te man teung way-laa teung way-laa laew jing-jing
Believe it, it’s the time, it’s the time, for reals
เวลาที่เป็นของฉันกับเธอ
way-laa tee bpen kong chan gap ter
The time that’s yours and mine
อย่าปล่อยให้รักดีๆ รักที่มี เราต้องเก้อ
yaa bploi hai rak dee-dee rak tee mee rao dtong ger
Don’t let go of the good love, the love we have, that we must be in vain
ช่วยทำให้รักของเราเป็นความจริง ได้ไหมเธอ
chuay tam hai rak kong rao bpen kwaam jing daai mai ter
Please make our love into a reality, can you?

(*, **)

“อีกหน่อยก็ทิ้งกันเอง (Eek Noy Gor Ting Gun Eng)” by James

Title: อีกหน่อยก็ทิ้งกันเอง / Eek Noy Gor Ting Gun Eng (In a Little Bit, You’ll Leave Each Other)
Artist: James
Album: Festival
Year: 2001

เธอทิ้งฉันไปรักกับเขา เขาทิ้งใครมารักกับเธอ
Tur ting chun pbai ruk gup kao kao ting krai mah ruk gup tur
You left me to love him. He left someone to love you.
แล้วจะถามทำไม จะเป็นยังไงเมื่อไม่มีเธอ ไม่เป็นไรอย่าห่วงกันเลย
Laeo ja tahm tummai ja pben yungngai meua mai mee tur mai pben rai yah huang gun loey
Then why ask how it’ll be without you? It’s okay, don’t worry about me.

* แค่คนใจง่ายสองคน ตกลงไปรักกัน ไม่ต้องคิดอะไรมากมายก็รู้
Kae kon jai ngai song kon doklong pbai ruk gun mai dtong kit arai mahk mai gor roo
Just two gullible people who agreed to love each other. No need to think about anything too much, I know

** อีกหน่อยก็ทิ้งกันเอง อีกหน่อยก็ทิ้งกันเอง ที่เขาและเธอทำมันบอกได้ดี
Eek noy gor ting gun eng eek noy gor ting gun eng tee kao lae tur tum mun bork dai dee
In a little bit, you’ll leave each other. In a little bit, you’ll leave each other, what you and him are doing, it speaks for itself
(ว่า)คนที่ทิ้งกันลง ความจริงใจคงไม่มี แล้วไปรักกันอย่างนี้
Wah kon tee ting gun long kwahm jing jai kong mai mee laeo pbai ruk gun yahng nee
The person who leaves me to fall, the truth is you don’t have a heart, and then goes and falls in love like this
(อีกหน่อยก็ทิ้งกันเอง)
(Eek noy gor ting gun eng)
In a little bit, you’ll leave each other

ความเสียใจที่ได้จากลา ยังไม่พอให้ฉันเกลียดเธอ
Kwahm sia jai tee dai jahk lah yung mai por hai chun gliet tur
The depression I get from your leaving still isn’t enough to make me hate you.
ที่เขารักเธอวันนี้ และอีกไม่นานเธอคงจะเจอ ที่รักเธอที่สุดคือใคร
Tee kao ruk tur wun nee lae eek mai nahn tur kong ja jur tee ruk tur tee soot keu krai
He loves you today, but before long you might find out who loves you the most.

(*, ** x3)