“รักระยะไกล (Ruk Raya Glai)” by In Budokan

Title: รักระยะไกล / Ruk Raya Glai (Distant Love)
Artist: In Budokan
Album: Ost. Yes or No?
Year: 2010

เหมือนว่าทุกๆ ครั้งที่ตัวฉัน
Meuan wah took took krung tee dtua chun
It’s like every time that I
ได้พบกับเธอแล้วใจฉัน
Dai pob gup tur laeo jai chun
Meet you, my heart
มันเหมือนว่าใจจะอ่อนแรงลงทุกๆที
Mun meuan wah jai ja aun raeng long took took tee
It’s like my heart loses its strength every time
อยากจะพูดจะคุยและทักทาย
Yahk ja poot ja kooey lae tuk tai
I want to speak with you and talk and say hello
แต่แล้วทำไมฉันต้องอาย
Dtae laeo tummai chun dtaung ai
But why do I have to be so shy?
มันทำไม่ได้เมื่อเจอเธอ
Mun tum mai dai meua jur tur
Why can’t I do it when I see you?

(*)เฝ้ามองอยู่ทุกวัน เผื่อเธอจะหันมา
Fao maung yoo took wun peua tur ja hun mah
Watching you every day, in case you’ll turn and look
แต่พอเธอเริ่มจ้องตา ฉันเองก็หวั่นไหว
Dtae por tur rerm jaung dtah chun eng gor wun wai
But as soon as you start to catch my eye, I get nervous
รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
Ruk tur dtae gor tum arai mai dai
I love you, but I can’t do anything
เหนื่อยใจ แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
Neuay jai dtae chun kong tum dai piang kae
It’s exhausting, but I can only…

(**)รักเธอระยะไกล เข้าใจกันไหม
Ruk tur raya glai kao jai gun mai
Love you from a distance, do you understand me?
ว่าฉันมันใจไม่กล้าพอ ก็ต้องเฝ้ารอ
Wah chun mun jai mai glah por gor dtaung fao ror
That I’m sure I’m not brave enough, so I have to wait
และหวังว่าทำให้ได้ในสักวัน
Lae wung wah tum hai dai nai suk wun
And hope that I’ll be able to do it one day

(***)ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล รอหน่อยได้ไหม
Mai yahk ja ruk tur raya glai ror noy dai mai
I don’t want to love you from a distance, can you wait a bit?
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน ได้ใกล้กัน
Lae chun ja tum hai rao dai ruk gun dai glai gun
And I’ll make us fall in love, and be near each other
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน ที่มันแอบรักเธอ
Dtae mai wai ja clear hua jai kaung chun tee mun aep ruk tur
But I can’t clear my heart that secretly loves you

เหมือนที่ฉันที่คิดที่แอบฝัน ถึงเธอเท่านั้นอยู่ทุกวัน
Meuan tee chun tee kit tee aep fun teung tur tao nun yoo took wun
It’s like I have thought and secretly dreamed of you alone every day
ยิ่งทำให้ฉันไม่กล้าเจอและทักทาย
Ying tum hai chun mai glah jur lae tuk tai
The more it makes me unsure meeting you and saying hi
ยิ่งคิด ยิ่งฝัน ยิ่งเพ้อ ก็ยิ่งอาย
Ying kit ying fun ying pur gor ying ai
The more I think, the more I dream, the more crazy I get, and the more shy
จะกลัวอะไรคนมากมาย ไม่ได้มีเราแค่สองคน
Ja glua arai kon mahk mai mai dai mee rao kae saung kon
What I’m afraid of is all the people, there can’t be just the two of us

(*,**,***)

รักเธอแต่ก็ทำอะไรไม่ได้
Ruk tur dtae gor tum arai mai dai
I love you, but I can’t do anything
เหนื่อยใจ แต่ฉันคงทำได้เพียงแค่
Neuay jai dtae chun kong tum dai piang kae
It’s exhausting, but all I can do is…

(**)

ไม่อยากจะรักเธอระยะไกล รอหน่อยได้ไหม
Mai yahk ja ruk tur raya glai ror noy dai mai
I don’t want to love you from a distance, can you wait a bit?
และฉันจะทำให้เราได้รักกัน ได้ใกล้กัน
Lae chun ja tum hai rao dai ruk gun dai glai gun
And I’ll make us fall in love, and be near each other
แต่ไม่ไหวจะเคลียร์หัวใจของฉัน ที่มันแอบ
Dtae mai wai ja clear hua jai kaung chun tee mun aep ruk tur
But I can’t clear my heart that secretly…

(**,***)

“ถ้าสักวันเธอจะกล้าพอ (Tah Suk Wun Tur ja Glah Por)” by In Budokan

Title: ถ้าสักวันเธอจะกล้าพอ / Tah suk wun Tur Ja Glah Por (If One Day You’ll Be Brave Enough)
Artist: In Budokan
Album: OST Yes or No
Year: 2010

อยู่กับคนมากมาย ทำเป็นไม่รักกัน
Yoo gup kon mahk mai tum pen mai ruk gun
You hang around so many people, acting like you don’t love me
ฉันไม่คู่ควรข้างเธอรึเปล่า
Chun mai koo kuan kahng tur reu plao
Should I be at your side?
อย่างกับความรักเรา
Yahng gup kwahm ruk rao
It’s like our love
ต้องอยู่ในเงาที่มืดมน
Dtaung yoo nai ngao tee meut mon
Must be kept in a dark shadow

หากเป็นเรื่องหัวใจ อยากให้เธอกล้าพอ
Hahk pen reuang hua jai yahk hai tur glah por
If it’s a matter of the heart, I want you to be brave enough
ฉันนั้นยังรอรักเธอ ทั้งคน
Chun nun yung ror ruk tur tung kon
I’m still waiting for your love
และยังมีหนทาง ที่ยังรอเราอยู่ไม่ไกล
Lae yung mee hon tahng tee yung ror rao yoo mai glai
And there’s still a path that’s still waiting for us near by

(*)สักวันหนึ่ง แค่อยากให้เธอแหงนมองดาว
Suk wun neung kae yahk hai tur ngaen maung dao
Some day, I just want you to look up at the stars
ไม่ต้องไปอายฟ้า
Mai dtaung pai ai fah
There’s no need to be shy with the sky
จะก้มดูดิน ก็ไม่ต้องหลบตา
Ja gom doo din gor mai dtaung lop dtah
If you stoop down to see the ground, there’s no need to avoid anyone’s eyes
ไม่ต้องรู้สึกอะไร
Mai dtaung roo seuk arai
You don’t have to feel anything

(**)สักวันหนึ่ง แค่อยากให้เธอกล้ามองตา
Suk wun neung kae yahk hai tur glah maung dtah
Some day, I just want you to be brave enough to look in the eyes
ผู้คนมากมาย
Poo kon mahk mai
Of so many people
และบอกกับเขา ว่าเรารักกัน
Lae bauk gup kao wah rao ruk gun
And tell them we’re in love

อาจไม่มีสักคน ที่จะมาเข้าใจ
Aht mai mee suk kon tee ja mah kao jai
There might not be anyone who understands
ก็ไม่เป็นไรถ้าเรารักกัน
Gor mai pen rai tah rao ruk gun
But it’s okay if we love each other
นั่นคือสิ่งสำคัญ ถ้าสักวันเธอจะกล้าพอ
Nun keu sing sumkun tah suk wun tur ja glah por
That’s the most important thing, if some day you’ll be brave enough

(*,**,*,**)

และบอกกับเขา ว่าเรารักกัน
Lae bauk gup kao wah rao ruk gun
And tell them we’re in love