Title: ห่างไกลเหลือเกิน / Hahng Glai Leua Gern (So Very Far Away)
Artist: Boyd Kosiyapong
Album: Popular Songbook
Year: 2004
**Thai lyrics/transliteration coming soon**
Whenever I look up at the sky, I see only your image
It goes on as far as the eye can see
Waiting for the day that you’ll come back looking for me
Even though it’ll be such a long time, however long
(*)I want to ask if we can see each other, I only ask to see you
I want to know how you are
Do you miss me? Are you lonely?
Do you feel different than me?
(*)(Because we’re) So very far apart
I think of only you, waiting just counting the days till we can meet
We’re so very far apart
I don’t know when I’ll be able to meet (you)
When I look up at the sky, I can only sigh
Tears slowly flow
We’re so far apart, under different skies
I don’t know how much longer, but I’ll wait
(*, **)
I fear the day that takes your heart away from me
I want to see you, be near you, to reassure myself
That nothing will change from this
(Because we’re) So very far apart
I think of only you, waiting just counting the days till we can meet
We’re so very far apart
I don’t know when I’ll be able to meet (you)
A day like any other day, why I have to walk that way.
At first I thought I was mistaken but…
There you know taking no mistaken.
When you know…that you see her.
ในวันที่เขาได้พบกับเธออีกครั้งนึง
Nai wun tee kao dai pop gup tur eek krung neung On that day he met her again
ความรู้สึกลึกซึ้งก็เกิดขึ้นมาโดยทันทีที่ข้างใน
Kwahm roo seuk leuk seung gor gerg keun mah doey ton tee tee kahng nai Strong feelings arose from the inside
ช่างเหมือนวันเก่า เหมือนวันที่เค้านั่งเหม่อ
Kahng meuan wun gao meuan wun tee kao nung mor Just like the old days, like the days he sat absently
วันที่เขาเจอกับเธอใหม่ๆ
Wun tee kao jur gup tur mai mai The day he met her again
และไม่เคยคาดคิดว่าไม่ได้เจอกันตั้งนานและเธอไม่เคยเลือนลานจากหัวใจ
Lae mai koey kaht kit wah mai dai jur gun dtung nahn lae tur mai koey leuan lahn jahk hua jai And it never occurred to him that they hadn’t met for a long time, and she never became dim or indistinct from his heart
ยังคง…แอบหลงรักเธอเหมือนวันก่อนๆ จนกดเก็บซ่อนไว้ไม่ไหว
Yung kong…aep long juk tur meuan wun gon gon jon got gep son wai mai wai Still, he’s loving her secretly since the first day, until he couldn’t keep it all inside
*เลยมีแค่คำถามโง่ๆ ปิดบังเรื่องที่ซ่อนในใจ
Loey mee kae kum tahm ngo ngo pbit bung reuang tee son nai jai Now there’s only stupid questions, hiding the trouble in his heart
ไม่ได้ลึก ไม่ได้ซึ้ง ไม่ได้สมความคิดถึงที่เก็บไว้
Mai dai leuk mai dai seung mai dai som kwahm kit teung tee gep wai Not deep, not impressive, like the feelings he’s kept inside
**สบายดีไหม จะไปทางไหน เดินมายังไง
Sabai dee mai ja pbai tahng nai dern mah yung ngai How are you? Which way are you going? How are you getting there?
มากับใครหรือเปล่า
Mah gep krai reu pblao Are you going with anyone?
อยากจะพูดคุยกับเธอให้นานที่สุด
Yahk ja poot kooey gup tur hai nahn tee soot Wants to talk to her as long as possible
แต่ก็ไม่มีเรื่องที่จะพูดคุยได้ยาว
Dtae gor mai mee reuang tee ja poot kooey dai yao But he doesn’t want to bother her by chatting too long
พยายามคิด คิดสักเท่าไร
Payayahm kit kit suk tao rai He tries to think, but no matter how much he thinks
ก็วนกลับไปได้แค่คำถามเก่า
Gor won glup pbai dai kae kum tahm gao He can only come back to the same old questions
ก็ความรัก ความคิดถึงที่ลึกซึ้ง
Gor kwahm ruk kwahm kit teung tee leuk seung Love, thoughts of her, so deep
ถูกเปิดเผยจากใจเขา
Took pbert poey jahk jai kao He should reveal from his heart
I don’t know what to say
I don’t know what to say
I don’t know what to say, but you know I still care….
แกล้งทำเป็นยกมือขึ้นเพื่อดูนาฬิกา
Glaeng tum pben yok meu keun peua doo naligah Pretending to raise his hand to glance at his watch
ทำเป็นมองท้องฟ้าและพูดออกมาว่าถึงเวลาที่ต้องไป
Tum pben mong tong fah lae poot ok mah wah teung welah tee dtong pbai He looks to the sky and says it’s time for him to go
ทั้งที่ใจเขานั้นบอก ว่าจริงๆ เขานั้นอยากอยู่
Tung tee jai kao nun bork wah jing jing kao nun yahk yoo even though his heart says he really wants to stay
ยืนเคียงคู่อยู่กับเธอใกล้ๆ
Yeun kiang koo yoo gup tur glai glai To stand next to her, to stay near her