“ปลุกใจเสือป่า (Plook Jai Seua Pah)” by Big Ass

Title: ปลุกใจเสือป่า / Plook Jai Seua Pah (Emboldened by the Wild Tiger)
Artist: Big Ass
Album: Begins
Year: 2006

คนเราหกล้มเรื่องธรรมดา ไม่แปลกเลย
Kon rao hok lom reuang tummadah mai plaek loey
Humans fall down, it’s a common problem, it’s not strange at all
ไอ้คนเหยียบซ้ำให้จมลงดิน อย่างนั้นน่ะแปลกคน
Ai kon yiap sum hai jom long din yahng nun na plaek kon
People keep walking and sinking into the earth, people are strange like that
เราเป็นแค่คนที่เคยผิดพลั้ง ก็เหมือนกันทุกคน
Rao pen kae kon tee koey pit plung gor meuan gun took kon
We’re just humans who have made mistakes, just like everyone
กลับต้องโดนเหยียบซ้ำจนเกือบตาย
Glup dtaung dohn yiap sum jon geuap dtai
Yet we keep making the same mistakes until we nearly die

(*) Come on! Come on!! ชีวิตมันมีไว้สู้
Come on! Come on!! Cheewit mun mee wai soo
Come on! Come on!! Life has fight in it
Come on! Come on! จะสู้จนขาดใจ
Come on! Come on!! Ja soo jon kaht jai
Come on! Come on!! Fight top the death

(**) ถ้าหากชีวิตต้องพังทลาย ด้วยลมปากแค่นี้
Tah hahk cheewit dtaung pung talai duay lom pahk kae nee
If life must collapse from just words
ก็ให้มันรู้กันไป
Gor hai mun roo gun pai
I’m letting you know
จะหนักจะหนาเท่าไหร่จะทน ต้องผ่านต้องพ้นไป
Ja nuk ja nah tao rai ja ton dtaung pahn dtaung pon pai
However heavy or thick, you’ll endure it, you must overcome it
ไม่เป็นไรเดี๋ยวก็รู้กัน
Mai pen rai diao gor roo gun
It’s okay, pretty soon you’ll know

เราคือเจ้าของผู้ขีดชะตา กำหนดมัน
Rao keu jao kaung poo keet chadtah gum not mun
We’re the owners of our destiny, we determine it
เป็นใครหน้าไหนก็ไม่มีวัน หากคิดจะทำลาย
Pen krai nah nai gor mai mee wun hahk kit ja tum lai
Whoever’s in front of you, you’ll never have that day if you think they’ll destroy you

(*,**,**)

สักวัน
Suk wun
Some day

“คนไม่เอาถ่าน (Kon Mai Ao Tahn)” by Big Ass

Title: คนไม่เอาถ่าน / Kon Mai Ao Tahn (A Good-For-Nothing Guy)
Artist: Big Ass
Album: SEVEN
Year: 2004

เธอเหนื่อยไหม ที่ต้องทนกับคนไม่เอาถ่าน
Tur neuay mai tee dtaung ton gup kon mai ao tahn
Aren’t you tired of having to put up with such a good-for-nothing guy?
เธอเบื่อไหม ที่ยังยอมให้คนไม่ได้ความ
Tur beua mai tee yung yaum hai kon mai dai kwahm
Are you bored of still giving in to someone who falls short of your expectations?
ขอโทษจริงๆ ที่ฉันทำให้เหนื่อยใจ
Kor toht jing jing tee chun tum hai neuay jai
I’m really sorry that I’ve exhausted you

ฉันยอมรับ ฉันไม่ใช่คนดีสักเท่าไหร่
Chun yaum rup chun mai chai kon dee suk tao rai
I’m willing to accept however not-so-great I am
และฉันพอรู้ ที่ทำดีให้เธอยังน้อยไป
Lae chun por roo tee tum dee hai tur yung noy pai
And I know that I’ve still done too little for you
แต่เธอยังทนอยู่ ยังเหมือนเดิมไม่ไปไหน
Dtae tur yung ton yoo yung meuan derm mai pai nai
Yet you still put up with it, you’re still the same, never leaving anywhere

(*) ขอบคุณจริงๆที่เธอยังรัก ไม่เคยเปลี่ยน
Kaup koon jing jing tee tur yung ruk mai koey plian
Thank you so much for still loving me, never changing
ถึงฉันจะดีจะเลวขนาดไหน
Teung chun ja dee ja leo kanaht nai
No matter how good or bad I am
และคนอย่างฉันก็คงจะขอ รักเธอตลอดไป
Lae kon yahng chun gor kong ja kor ruk tur dtalaut pai
And a guy like me will probably ask to love you forever
ให้คุ้มที่เธอได้ไว้ใจ ตอบแทนวันนี้ที่ฉันมีเธอ
Hai koom tee tur dai wai jai dtaup taen wun nee tee chun mee tur
I’ll give you my all that you can trust, in return for having you today

คนอย่างฉัน ให้มันดีกว่านี้ก็ลำบาก
Kon yahng chun hai mun dee gwah nee gor lumbahk
For a guy like me, being better than this is difficult
แต่นับจากนี้ ฉันจะดีกว่านี้ฉันรับปาก
Dtae nup jahk nee chun ja dee gwah nee chun rup pahk
But starting from now, I’ll be better, I guarantee
จะยากเย็นเท่าไหร่ จะขอทำให้สุดใจ
Ja yahk yen tao rai ja kor tum hai soot jai
However difficult it’ll be, I want to do it with all my heart

(*,*)

จะดีจะเลวฉันยังมีเธอ จะเป็นคนที่รักเธอเสมอ
Ja dee ja leo chun yung mee tur ja pen kon tee ruk tur samur
Through the good and the bad, I still have you, I’ll be the person who loves you forever
ตอบแทนวันนี้ที่ฉันมีเธอ
Dtaup tan wun nee tee chun mee tur
In return for having you today

“น้ำตา (Nam Dtah)” by Big Ass

Title: น้ำตา / Num Dtah (Tears)
Artist: Big Ass
Album: Seven
Year: 2004

ความผิดหวัง วันนี้มันเดินทางมาหาเธอ แล้วใช่ไหม
Kwahm pit wung wun nee mun dern tahng mah hah tur laeo chai mai
Disappointment has found you today, hasn’t it?
ความพ่ายแพ้ วันนี้คงรังแกเธอเสียจน ทนไม่ไหว
Kwahm pai pae wun nee kong rung gae tur sia jon ton mai wai
Defeat has pushed you around today until you can’t take it
เมื่อเจ็บใจก็ร้องไห้ ออกมา
Meua jep jai gor raung hai auk mah
When you’re hurting, cry out

(*) เมื่อเธอต้องเหลือเพียง แค่น้ำตา
Meua tur dtaung leua piang kae num dtah
When you’re left with only tears
ให้น้ำตาเป็นที่พึ่งสุดท้าย
Hai num dtah pen tee peung soot tai
Let the tears be your ultimate refuge
ปล่อยให้มันไหลลงมาอย่าเก็บไว้
Ploy hai mun lai long mah yah gep wai
Let them flow down, don’t hold it back
จงร้องไป
Jong raung pai
Cry
ให้มันจำว่าเคยช้ำใจเท่าไหร่
Hai mun jum wah koey chum jai tao rai
Remember however much you once hurt
ให้น้ำตาเตือนหัวใจ
Hai num dtah dteuan hua jai
Let the tears remind your heart
ไม่มีใคร แต่อย่างน้อยมีน้ำตาคอยปลอบใจ
Mai mee krai dtae yahng noy mee num dtah koy plaup jai
When there’s no one, at least there’s tears to sooth your heart
จำเอาไว้
Jum ao wai
Remember that

ในวันนี้ ที่แท้ไม่ได้มีเพียงแค่เธอที่เจ็บช้ำ
Nai wun nee tee tae mai dai mee piang kae tur tee jep chum
Today, you and your pain are actually not alone
ในวันนี้รู้ไหมยังมีคนมากมาย
Nai wun nee roo mai yung mee kon mahk mai
Today, do you know? There’s still a special person
ที่บอบช้ำ
Tee baup chum
Who is wounded

(*)
เจ็บแค่ไหนให้น้ำตามันปลอบใจ
Jep kae nai hai num dtah mun plaup jai
However much you’re hurting, let the tears sooth your heart

“ก่อนตาย (Gaun Dtai)” by Big Ass

Title: ก่อนตาย / Gaun Dtai (Before I Die)
Artist: Big Ass
Album: Since 1996
Year: 2005

เราทุกคนก็คงรู้วันเกิด
Rao took kon gor kong roo wun gerd
Every one of us probably knows their birth date
แต่มีสักกี่คนที่รู้วันตาย
Dtae mee suk kee kon tee roo wun dtai
But how many people know the day they’ll die?
ก่อนทุกอย่างของฉันจะสายเกินไป
Gaun took yahng kaung chun ja sai gern pai
Before everything I have is too late
แม้อะไรดีๆมีไม่เท่าไหร่
Mae arai dee dee mee mai tao rai
No matter how many good things I have
แต่จะขอใช้สักวัน
Dtae ja kor chau suk wun
But I want to use one day

เรื่องหัวนอนปลายเท้า ไม่ค่อยจะมี
Reuang hua naun plai tao mai koy ja mee
Regarding the head of my bed to the foot, I’ve never really had
แต่หัวใจยังดี ฉันขอยืนยัน
Dtae hua jai yung dee chun kor yeun yun
But my heart is still good, I want to stand up
ไม่เคยแบ่งให้ใครเก็บไว้มานาน
Mai koey baeng hai krai gep wai mah nahn
I’ve never shared with anyone, keeping it in for so long
ขอให้มันเป็นวันที่ฉันได้บอก บอกเธอให้รู้สักที
Kor hai mun pen wun tee chun dai bauk bauk tur hai roo suk tee
I want it to be the day that I tell, tell you so you can finally know

(*) ยินดีให้เธอรับไป ภูมิใจที่จะรับฟัง
Yin dee hai tur rup pai poom jai tee ja rup fung
I’m happy if you’ll accept it, I’m proud if you’ll listen
ได้เกิดมาหนึ่งครั้ง ฉันยังไม่ทำในสิ่งนี้
Dai gerd mah neung krung chun yung mai tum nai sing nee
One moment has arisen, I’ve still not done anything like this
ถ้าหากพรุ่งนี้ฉันตาย ก็คงจะไม่เสียที
Tah hahk proong nee chun dtai gor kong ja mai sia tee
If I die tomorrow, I won’t have any regrets
ชีวิตฉันถึงมันไม่ค่อยรักดี วันนี้ฉันยังได้รักเธอ
Cheewit chun teung mun mai koy ruk dee wun nee chun yung dai ruk tur
Though my life wasn’t really loved well, today I still get to love you

ไม่จำเป็นต้องรู้ พรุ่งนี้เป็นไง
Mai jum pen dtaung roo proong nee pen ngai
I don’t need to know how tomorrow will be
มันจะเกิดอะไร ฉันพร้อมจะเจอ
Mun ja gerd arai chun praum ja jur
Whatever happens, I’m ready to face it
หากต้องจากกันไกล ใจฉันมีเธอ
Hahk dtaung jahk gun glai jai chun mee tur
If we have to be separated, my heart has you
ฉันเป็นคนๆนึงที่ไม่เลิศเลอ แต่ความรักแท้ยังมี
Chun pen kon kon neung tee mai lert lur dtae kwahm ruk tae yung mee
I’m just a guy who’s not extraordinarily perfect, but I still have true love

(*)

คำว่ารักเธอ หลุดออกจากปากจากฉันไป
Kum wah ruk tur loot auk jahk pahk jahk chun pai
The words “I love you” slip out from my lips
ก่อนจะหายไป มั่นใจแล้วว่ามันดี
Gaun ja hai pai mun jai laeo wah mun dee
Before I disappear, I’m certain that it’s good
คำว่ารักเธอ ที่หลุดออกจากหัวใจ
Kum wah ruk tur tee loot auk jahk hua jai
The words “I love you” that slipped out from my heart
ก่อนที่ฉันตาย ขอให้ได้พูดคำนี้
Gaun tee chun dtai kor hai dai poot kum nee
Before I die, I want to be able to say these words

(*,*,*)

“ทุ้มอยู่ในใจ (Toom Yoo Nai Jai)” by Big Ass

Title: ทุ้มอยู่ในใจ / Toom Yoo Nai Jai (The Beat is In My Heart)
Artist: Big Ass
Album: OST Suckseed
Year: 2011

นี่คือทำนองแห่งความหลังระหว่างเรา
Nee keu tumnong haeng kwahm lung rawahng rao
This is the melody of the past between us
ได้ยินเมื่อไรยิ่งนึกถึงวันเก่า
Dai yin meua rai ying neuk teung wun gao
Whenever I hear it, the more I think about the old days
เนิ่นนานแค่ไหนแต่เพลงนี้ของเรา
Nern nahn kae nai dtae pleng nee kaung rao
However long it’s been, this song is still ours
ยังทุ้มอยู่ในใจ
Yung toom yoo nai jai
I still have the beat in my heart

เพลงแห่งความรักที่เธอร้องเป็นอย่างไร
Pleng haeng kwahm ruk tee tur raung pen yahng rai
However the songs of love that you’ve sang have been
วันที่เงียบเหงา เธอจะคิดถึงเพลงของใคร
Wun tee ngiap ngao tur ja kit teung pleng kaung krai
Days that you’re lonely, whose song will you miss?
ตั้งแต่จากกัน วันนี้เธอเป็นไง
Dtung dtae jahk gun wun nee tur pen ngai
Since we separated, how are you today?
ฉันอยากจะรู้
Chun yahk ja roo
I want to know

(*) เมื่อนาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจ
Meua nahligah mun mai koey kee giat
When the clock is never lazy
เดินและวันเวลาทำให้ทุกๆสิ่งเปลี่ยนไป
Dern lae wun welah tum hai took took sing plian pai
Its hands turn and time makes everything change
แต่ความทรงจำดีๆทุกอย่างยังคงเก็บไว้
Dtae kwahm song jum dee dee took yahng yung kong gep wai
But I still have all the good memories

(**) ยังคงมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
Yung kong mee dtae tur meuan derm mai koey plian
I still have only you, just the same, and that’ll never change
ยังมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป
Yung mee dtae tur meuan derm mai koey plian pai
I still have only you, just the same, and it’ll never change
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา
Ying welah ahng wahng tee rai nai jai gor ying hoy hah
The more empty my time is, in my heart, the more I long for you
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน
Yung kong mee bot pleng kaung rao meua wun wahn
I still have our song lyrics from yesterday
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้
Dai yin meua rai hua jai yung pen yahng nee
Whenever I hear them, my heart is still like this
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี
Hai welah mun moon pai nahn pen pee
The time has passed for so long, for years
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ
Dtae pleng nee yung toom nai jai
But this song is still the beat in my heart

วันที่ความฝันมันไม่เห็นเป็นอย่างใจ
Wun tee kwahm fun mun mai hen pen yahng jai
The days that your dreams don’t follow your heart
กระเจิดกระเจิง ผิดๆเพี้ยนๆกันไปใหญ่
Grajert grajerng pit pit pian pian gun pai yai
When everything’s chaos, wrong, and falling apart
เพียงแต่อย่างน้อย ฉันก็ยังชื่นใจ
Piang dtae yahng noy chun gor yung cheun jai
At least I’m still happy
ที่เคยมีเธอ
Tee koey mee tur
That I once had you

(*,**,**)

ต่อให้เราไม่พบไม่เจอเป็นปี
Dtor hai rao mai pob mai jur pen pee
Even if we haven’t seen each other in years
เพลงนี้ยังทุ้มในใจ
Pleng nee yung toom nai jai
This song is still the beat in my heart

“เล่นของสูง (Len Kong Soong)” – Big Ass

Title: เล่นของสูง / Len Kong Soong (Playing With Sacred Things)
Artist: Big Ass
Album: SEVEN
Year: 2004

รู้ว่าเสี่ยงแต่คงต้องขอลอง
Roo wah siang dtae kong dtong kor long
I know I’m risking it, but I have to try
รู้ว่าเหนื่อยถ้าอยากได้ของที่อยู่สูง
Roo wah neuay tah yahk dai kong tee yoo soong
I know that it will be tiring if I want something that is sacred
ยังไงจะขอลองดูซักที
Yung ngai ja kor long doo suk tee
At any rate I want to give it a try just once

รู้ว่าเราแตกต่างกันเท่าไร รู้ว่าเธออยู่ไกลอยู่สูงขนาดไหน
Roo wah rao dtaek dtahng gun tao rai roo wah tur yoo glai yoo soong kanaht nai
I know how different we are, I know how far away you are how high up you are
ใครๆก็รู้เป็นไปไม่ได้หรอก แต่คำว่ารักมันสั่งให้ฉันต้องปีนขึ้นไป
Krai krai gor roo pben pbai mai dai rok dtae kum wah ruk mun sung hai chun dtong pbeen keun pbai
Everyone knows that it isn’t possible, but the word love is ordering me to climb to the top

* ได้เกิดมาเจอเธอทั้งที ไม่ว่ายังไงต้องลองดีซักวัน
Dai gert mah jur tur tung tee mai wah yung ngai dtong long dee suk wun
I was born with the opportunity to meet you, no matter what I’ll have to try my hardest one day
อยากรักก็ลองเสี่ยง ไม่อยากให้เธอเป็นเพียงภาพในความฝัน
Yahk ruk gor long siang mai yahk hai tur pben piang pahp nai kwahm fun
If I want to love, I’ll have to risk it, I don’t want you to be merely an image in my dreams
ลำบากลำบนไม่สนใจ ตะเกียกตะกายสักเพียงใดก็ดีกว่าปล่อยเธอไปจากฉัน
Lum bahnk lum bon mai son jai dtagiak dtagai suk piang dai gor dee gwah pbloy tur pbai jahk chun
I don’t care how much trouble it will be, no matter how hard the climb will be it’s better than letting you go
ตกหลุมรักจริงๆ เพราะรักจริงๆ เธอคงไม่ว่ากัน
Dok loom ruk jing jing pror ruk jing jing tur kong mai wah gun
I’ve really fallen in love, because I really love you, I hope you don’t mind

แม้ต้อยต่ำแต่ยังมีหัวใจ แม้ต้องเจ็บแต่มันก็คุ้มก็สุขใจ
Mae dtoy dtum dtae mee hua jai mae dtong jep dtae mun gor kom gor sook jai
Even if I’m inferior I still have a heart, even if I’ll be hurt it will be worth the happiness
ไม่ผิดใช่ไหมที่ฉันไม่เจียมตัว เมื่อคำว่ารักมันสั่งให้ฉันทำตามหัวใจ
Mai pit chai mai tee chun mai piam dtua meua kum wah ruk mun sung hai chun tum dtahm hua jai
It’s not wrong, right? that I’m not humble when the word love has ordered me to follow my heart

(*, *)

ตกหลุมรักจริงๆ เพราะรักจริงๆ เธอคงไม่ว่ากัน
Dok loom ruk jing jing pror ruk jing jing tur kong mai wah gun
I’ve really fallen in love, because I really love you, I hope you don’t mind

[[ Thanks and credit to my friend and blogging partner from http://darathai.duayjai.net , Rukdara, for translating this because...she wanted to do it. xD haha~ ]]