“เปลี่ยนเเฟนหลายหน (Plian Faen Lai Hon)” by Faii Am Fine

Title: เปลี่ยนเเฟนหลายหน / Plian Faen Lai Hon (Changing Lovers Many Times)
Artist: Faii Am Fine
Album: [Single]
Year: 2012

กว่าจะยอมคบหาใครใคร หัวใจก็ดูถ้วนถี่
Gwah ja yaum kob hah krai krai hua jai gor doo tuan tee
By the time I agreed to date anyone, my heart seemed exact
แต่ไม่เจอรักแท้สักที กี่คนที่ผ่านพ้นมา
Dtae mai jur ruk tae suk tee gee kon tee pahn pon mah
But I never found true love, no matter how many guys I passed through
ต้องถูกมองว่าไม่จริงใจ ยังไม่ทันไรก็เลิกลา
Dtaung took maung wah mai jing jai yung mai tun rai gor lerk lah
They would look at me, but they weren’t sincere, They weren’t in any hurry for anything and left
อย่างกับฉันไม่เสียน้ำตา ไม่เสียใจ
Yahng gup chun mai sia num dtah mai sia jai
But I didn’t lose any tears, I wasn’t sad

ไม่ว่ารักว่าเลือกคนไหนฉันทุ่มลงไปทุกทุกอย่าง
Mai wah ruk wah leuak kon nai chun toom long pai took took yahng
Regardless who love chooses, I devote everything
แต่จบทุกครั้งให้ทำอย่างไร
Dtae job took krung hai tum yahng rai
But when it ends every time, what should I do?

(*) เปลี่ยนแฟนหลายหน ไม่ได้แปลว่าเป็นคนหลายใจ
Plian faen lai hon mai dai plae wah pen kon lai jai
Just because I’ve changed lovers many times doesn’t mean I’m promiscuous
เจอคนที่ใช่ มีใครอยากเปลี่ยนอีกหน
Jur kon tee chai mee krai yahk plian eek hon
When I find the one, he’s someone who changes every time
ไม่เคยหลายใจ คบใครแค่ทีละคน
Mai koey lai jai kon krai kae tee la kon
I’ve never been promiscuous, dating everyone just to date everyone
แต่สุดท้ายกี่หนก็โดนทิ้งไป
Dtae soot tai gee hon gor dohn ting pai
But in the end, I’ve been dumped many times

อยู่คนเดียวไม่ได้นานนาน เหมือนมันจะเป็นกรรมเก่า
Yoo kon diao mai dai nahn nahn meuan mun ja pen gum gao
I haven’t been alone for a long time, like it’s my sins from a past life
ต้องมีแฟนข้างข้างเป็นเงา ก็เลยต้องไขว่คว้ามา
Dtaung mee faen kahng kahng pen ngao gor loey dtaung kwai kwah mah
I must have a boyfriend beside me like a shadow, so I gotta jump at the idea
แต่กี่คนที่คล้ายจะดี สุดท้ายก็ดีแค่หน้าตา
Dtae gee kon tee klai ja dee soot tai gor dee kae nah dtah
But how many people who have seemed good, in the end, it was just an outward appearance
เจอะแต่คนแค่คั่นเวลา ทุกทีไป
Jur dtae kon kae kun welah took tee pai
I had only found someone to waste my time, every time

ทุกทุกครั้งที่จบกับใคร ฉันคิดในใจทุกทุกวัน
Took took krung tee job gup krai chun kit nai jai took took wun
Every time it ended with a guy, I thought to myself every day
มันผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม
Mun pit tee chun kon diao chai mai
It’s my fault I’m alone, isn’t it?

(*)

เปลี่ยนแฟนหลายหน ไม่จำเป็นต้องเป็นคนหลายใจ
Plian faen lai hon mai jum pen dtaung pen kon lai jai
Just because I’ve changed lovers many times doesn’t mean I must be promiscuous
เจอคนที่ใช่ มีใครอยากเปลี่ยนอีกหน
Jur kon tee chai mee krai yahk plian eek hon
When I find the one, he’s someone who changes every time
ไม่เคยหลายใจ คบใครแค่ทีละคน
Mai koey lai jai kon krai kae tee la kon
I’ve never been promiscuous, dating everyone just to date everyone
แต่สุดท้ายกี่หนก็โดนทิ้งไป
But in the end, I’ve been dumped many times

เปลี่ยนแฟนหลายหน ไม่ได้แปลว่าคนหลายใจ
Plian faen lai hon mai dai plae wah pen kon lai jai
Just because I’ve changed lovers many times doesn’t mean I’m promiscuous
แค่รอคนสุดท้ายเท่านั้น
Kae ror kon soot tai tao nun
I’m just waiting for the guy for me, that’s it

“หาไม่เจอ หรือเธอไม่มี / Hah Mai Jur Reu Tur Mai Mee” by Am Fine

Title: หาไม่เจอ หรือเธอไม่มี / Hah Mai Jur Reu Tur Mai Mee (I Haven’t Met You Or You Don’t Exist?)
Artist: Am Fine ft. Keng Infamous
Album: [New Single]
Year: 2009

ลืมตาขึ้นมาพร้อมคำว่าเหงา
Leum dtah keun mah prom kum wah ngao
Opening my eyes with the word lonely
กี่คราวที่ใจต้องทนอ่อนไหว
Gee krao tee jai dtong ton on wai
How many times does my heart have to endure this?
มีหนึ่งหัวใจไม่เคยได้ใช้
Mee neung hua jai mai koey dai chai
I have one heart that I’ve never used
ได้เเต่รอเเค่ใครบางคน
Dai dtae ror kae krai bahng kon
I can only wait for someone
เเค่อยากเจอรักสักครั้ง
Kae yahk jur ruk suk krung
I just want to find love once

หลับตาล้มลงกับความเจ็บช้ำ
Lup dtah lom long gup kwahm jep chum
Closing my eyes with pain
กี่คนเข้ามาแล้วเดินจากไป
Gee kon kao mah laeo dern jahk pbai
How many people come and go?
อีกเพียงครั้งเดียวฉันคงขาดใจ
Eek piang krung diao chun kong kahd jai
Just one more time and my heart might break
ท่าต้องนับเริ่มใหม่กับใคร
Tah dtong nup rerm mai gup krai
If I have to start back at square one with someone
แค่อยากเจอรักสุดท้าย
Kae yahk jur ruk soot tai
I just want to find my last love

(*)ปฏิทินที่พ้นข้ามปี เเต่ละเข็มนาทีที่เลยผ่าน
Pbatitin tee pon kahm pbee dtae la kem natee tee loey pahn
The calenders that count the passing years, each second hand that passes
ต้องกอดกับความเดียวดายอีกนานเท่าไหร่
Dtong got gup kwahm diao dai eek nahn tao rai
How much longer must I embrace the loneliness?
เเต่ละเช้าที่ยังเฝ้ารอ แต่ละคืนยังท้อในใจ
Dtae la chao tee yung fao ror dtae la keun yung tor nai jai
With every morning that I’m still waiting, with every night that my heart is still discouraged
ก็ใครคนนั้น (ก็ใครคนนั้น) เขาอยู่ที่ไหน
Gor krai kon nun (Gor krai kon nun) kao yoo tee nai
That person (That person), where are they?

(**)ที่ใจยังหาไม่เจอ หรือว่าเธอคนนั้นไม่มี
Tee jai yung hah mai jur reu wah tur kon nun mai mee
My heart still hasn’t found you, or is it because you don’t exist?
สบตาฉันที จำได้ไหมที่ใครหันมา
Sopdtah chun tee jum dai mai tee krai hun mah
Look me in the eyes, can you remember who turned this way?
พอแล้วน้ำตา หรือฟ้าตั้งใจแกล้งกันให้เหงา
Por laeo num dtah reu fah dtung jai glaeng gun hai ngao
Enough with the tears, or did Heaven intend to tease me by making me lonely?
ให้เจอแต่ความปวดร้าว (โว้….)
Hai jur dtae kwahm pbuat rao (Woah)
To find only disappointment (woah…)
หรือว่าเธอคนนั้นไม่มีอยู่จริง
Reu wah tur kon nun mai meee yoo jing
Or do you really not exist?

ท่ามกลางผู้คนนับพันหมื่นล้าน
Tahm glahng poo kon nup pon meun lahn
Amongst a crowd of a million people
ต้องการเเค่เพียงคนเดียวเท่านั้น
Dtong gahn kae piang kon diao tao nun
All I need is just one person
สักคนแค่ใครที่ใจตรงกัน
Suk kon kae krai tee jai dtrong gun
Just one person whose heart matches mine
มันจะมีสักวันใช่ไหมที่จะได้เจอเธอ
Mun ja mee suk wun chai mai tee ja dai jur tur
There will be a day, right? That I’ll be able to find you

(*,**)

“แฟนเก่า (Faen Gao)” by Am Fine

Title: แฟนเก่า / Faen Gao (Old Lovers)
Artist: Am Fine
Album: Little Room
Year: 2009

เมื่ออเรื่องราวเราจบลง ชีวิตเดินคนละทาง
Meua reuang rao rao jop long cheewit dern kon la tahng
When our story’s finished being written down, our lives walk different paths
ทางของเราคงไม่มีวันมาพบกัน
Tahng kong rao kong mai mee wun mah pob gun
Our paths might never meet
มีความฝันคนละอย่าง และเราคงมีทางใหม่
Mee kwahm fun kon la yahng lae rao kong mee tahng mai
There might be a different dream, and we might have a new path
เก็บเธอไว้ในใจ ไม่ลืม
Gep tur wai nai jai mai leum
I’ll keep you in my heart, I won’t forget

* วันพรุ่งนี้ดำเนินต่อไป จากนี้เราเป็นแค่คนอื่น
Wun proong nee fum nern dtor pbai jahk nee rao pben kae kon eun
Tomorrow goes on, from this moment we’ll be just other people
มองหน้าเธอครั้งสุดท้ายด้วยความเสียใจ
Mong nah tur krung soot tai duay kwahm sia jai
Looking at your face for the last time is sadness
ข่มใจอย่างไรไม่ให้คิดถึง ครั้งนึงที่เคยรักกัน
Kom jai yahng rai mai hai kit teung krung neung tee koey ruk gun
How can I control my heart and not let it think about the time before when we were in love?
ทำไมเรามาลงเอยกันแบบนี้
Tum mai rao mah long oey gun baep nee
Why did we end like this?

** วันพรุ่งนี้คงเป็นแค่แฟนเก่า
Wun proong nee kong pben kae faen gao
Tomorrow we might be just old lovers
เป็นคนที่เคยรักกัน มันเจ็บข้างใน
Pben kon tee koey ruk gun mun jep kahng nai
Be the people who once were in love, it hurts inside
และวันพรุ่งนี้เราคงจะกลายเป็นคนอื่น
Lae wun proong nee rao kong ja glai pben kon eun
And tomorrow we might become other people
เป็นแค่แฟนเก่า เป็นแค่คนเก่าๆ คำๆนี้ไม่เต็มใจอยากจะเป็น
Pben kae faen gao pben kae kon gao gao kum kum nee mai dtem jai yahk ja pben
Be only an old love, be just old people, I don’t willingly want to be just these words

(*, **, **)