“เที่ยงคืนสิบห้านาที (Tiang Keun Sip Hah Nahtee)” by 25 Hours

Title: เที่ยงคืนสิบห้านาที / Tiang Keun Sip Hah Nahtee (12:15am)
Artist: 25 Hours
Album: Color in White
Year: 2011

เที่ยงคืนสิบห้านาที กับวันที่ฉันนั่งเหม่อ
Tiang keun sip hah nahtee gup wun tee chun nung mur
It’s 12:15am on the day I sat absently
ที่เดิมเธอชอบนั่งตรงนี้ ยิ่งมองยิ่งเหมือนมีเธอ
Tee derm tur chaup nung dtrong nee ying maung ying meuan mee tur
At the same place you liked to sit at, right here, the more I look, the more it’s like I have you

(*) โอ้ว ตอนนี้ มีคนคิดถึงอยู่
Oh dtaun nee mee kon kit teung yoo
Oh, right now you have someone missing you
โอ้ว ตอนนี้ มีคนพร่ำเพ้ออยู่
Oh dtaun nee mee kon prum pur yoo
Oh, right now you have someone going crazy

(**) เธอจะสบายดีไหม ที่นั่นตอนนี้เป็นอย่างไร
Tur ja sabai dee mai tee nun dtaun nee pen yahng rai
Are you okay? How are things over there now?
เราขาดอะไรไป รู้สึกบ้างไหมเล่าเธอ
Rao kaht arai pai roo seuk bahng mai lao tur
Are we missing anything? Have you ever felt that?
เธอจะสบายดีไหม คือสิ่งที่คิดไว้เสมอ
Tur ja sabai dee mai keu sing tee kit wai samur
Are you okay? It’s something I always wonder
ที่นี่ไม่มีเธอ…ที่นั่นก็ไม่มีฉัน
Tee nee mai mee tur…tee nun gor mai mee chun
Here, I don’t have you…There, you don’t have me

ทุกครั้งที่คิดถึงเธอ มันไม่ใช่แค่ตอนตื่น
Took krung tee kit teung tur mun mai chai kae dtaun dteun
Every time I miss you, it’s not only when I’m awake
ถึงเวลาที่ฉันหลับไหล ก็ยังเจอเธอทุกคืน
Teung welah tee chun lup lai gor yung jur tur took keun
But when I close my eyes, I still see you every night

(*,**,*,**,**)

“ทำได้เพียง (Tum Dai Piang)” by 25 Hours

Title: ทำได้เพียง / Tum Dai Piang (All I Can Do)
Artist: 25 Hours
Album: 25 Hours
Year: 2009

นานกว่าจะทำใจ
Nahn gwah ja tum jai
It’ll be a long time until I can accept it
กว่าจะเรียนรู้มันเป็นอย่างไร
Gwah ja rian roo mun pen yahng rai
Until I learn how things are
รักของเธอกับฉันมันไม่ง่าย
Ruk kaung tur gup chun mun mai ngai
The love between you and me wasn’t easy
เมื่อวันเวลาที่คอยสั่งสอนให้เราเข้าใจ
Meua wun welah tee koy sung saun hai rao kao jai
During the time we kept teaching ourselves to understand
มันตัดสินให้ต้องลา
Mun dtut sin hai dtaung lah
It was decided we had to say good-bye

(*) ฉันคงไม่โทษที่เธอไป
Chun kong mai toht tee tur pai
I don’t blame you for leaving
เพราะว่าเข้าใจตลอดมา
Pror wah kao jai dtalaut mah
Because I’ve always understood

(**) หมดเวลาแล้วเธอคงต้องไป
Mot welah laeo tur kong dtaung pai
Time’s up, you have to go
แต่สิ่งที่เหลือในใจยังอยู่
Dtae sing tee leua nai jai yung yoo
But there’s still something remaining in my heart
คือความคิดถึงที่เธอนั้นไม่รู้
Keu kahm kit teung tee tur nun mai roo
It’s my thoughts of you that you don’t realize
พูดไม่ได้ ทำได้เพียงแค่คิดถึงเธอ
Poot mai dai tum dai piang kae kit teung tur
I can’t speak them, all I can do is miss you

ยอมอยู่กับความจริง
Yaum yoo gup kwahm jing
I give in to the truth
แต่จะไม่ทิ้งเรื่องราวที่ดี
Dtae ja mai ting reuang rao tee dee
But I won’t give up the good memories
ฉันจะมีเธอไว้ในหัวใจ
Chun ja mee tur wai nai hua jai
I’ll keep you in my heart
อยู่กับเวลาที่มันยังหมุนให้ก้าวต่อไป
Yoo gup welah tee mun yung moon hai gao dtor pai
Stuck with the time that still progresses forward
แม้ต้องเหงาสักเท่าไร
Mae dtaung ngao suk tao rai
Regardless however lonely I must be

(*,**,*)

และยังเข้าใจตลอดมา
Lae yung kao jai dtalaut mah
And still always understand

(**)

แต่สิ่งที่เหลือในใจยังอยู่
Dtae sing tee leua nai jai yung yoo
But there’s still something remaining in my heart
คือความคิดถึงที่เธอนั้นไม่รู้
Keu kahm kit teung tee tur nun mai roo
It’s my thoughts of you that you don’t realize
พูดไม่ได้ ทำได้เพียงแค่คิดถึงเธอ
Poot mai dai tum dai piang kae kit teung tur
I can’t speak them, all I can do is miss you

“คนข้างๆ (Kon Kahng Kahng)” by 25 Hours

Title: คนข้างๆ / Kon Kahng Kahng (The Person Beside Me)
Artist: 25 Hours
Album: Color in White
Year: 2011

เธอเห็นขอบฟ้านั้นไหม
Tur hen kaup fah nun mai
Do you see the horizon?
สักวันจะพาเธอไป
Suk wun ja pah tur pai
One day I’ll take you there
บนทางที่มี บางทีก็หกล้ม
Bon tahng tee mee bahng tee gor hok lom
On the path we have, sometimes things will collapse
ไม่เป็นไร
Mai pen rai
It’s okay

มีเธอเป็นเพื่อนร่วมทาง
Mee tur pen peuan ruam tahng
I have you, my friend, traveling with me
จับมือเคียงข้างไม่ห่าง
Jup meu kiang kahng mai hahng
Holding my hand next to me, never far
แค่นี้ก็พอ ชีวิตก็มีครบแล้วทุกอย่าง
Kae nee gor por cheewit gor mee krop laeo took yahng
Just this is enough, my life is complete

(*) อู้วว ทำทุกวันที่มีให้งดงาม ด้วยกัน
Ooo tum took wun tee mee hai ngot ngahm duay gun
Ooo, you make every day we have beautiful together
เชื่อว่าวันดีๆ มันจะรออยู่ที่ปลายทาง
Cheua wah wun dee dee mun ja ror yoo tee plai tahng
I believe the good days are waiting at the finish line

(**) แค่เธออยู่ข้างๆ
Kae tur yoo kahng kahng
With just you next to me
ก็เปลี่ยนให้ชีวิตฉันไม่เหมือนเก่า
Gor plian hai cheewit chun mai meuan gao
It changed my life
เธอทำให้ถนน ของฉันสวยงาม
Tur tum hai tanon kaung chun suay ngahm
You make my path beautiful
ในวันที่เราเริ่ม เดินทาง
Nai wun tee rao rerm dern tahng
On the day we started following this path
แค่เพียงมีเธอเดินกับฉันข้างๆ
Kae piang mee tur dern gup chun kahng kahng
Just having you walking beside me
ก็ทำให้โลกนี้ นั้นสดใส
Gor tum hai lohk nee nun sot sai
Made this world bright
สวยงามไปทุกอย่าง
Suay ngahm pai took yahng
And everything beautiful

ที่นี้คือโลกอีกใบ
Tee nee keu lohk eek bai
Here is another world
ที่นี้จะไม่มีใคร
Tee nee ja mai mee krai
Here there’s no one else
แค่เธอกับฉัน
Kae tur gup chun
Just you and me
ที่รู้ว่าโลกนี้ เป็นยังไง
Tee roo wah lohk nee pen yung ngai
Who knows how this world is like

(*,**,*,**)

“ในวันที่เขาต้องไป (Nai Wun Tee Kao Dtaung Pai)” by 25 Hours

Title: ในวันที่เขาต้องไป / Nai Wun Tee Kao Dtaung Pai (On the Day He Had to Go)
Artist: 25 Hours
Album: 25 Hours
Year: 2009

ในวันที่เขาต้องไป เธอว่าเธอไม่เหลือใคร
Nai wun tee kao dtaung pai tur wah tur mai leua krai
On the day he had to go, you said you didn’t have anyone left
ในวันที่เขาต้องไป รู้ว่าเธอนั้นเสียใจ
Nai wun tee kao dtaung pai roo wah tur nun sia jai
On the day he had to go, I knew you were sad

(*) ไม่ต้องคิด ไม่ต้องบอกว่าไม่มีใคร
Mai dtaung kit mai dtaung bauk wah mai mee krai
You don’t have to think, you don’t have to say you don’t have anyone
อยากให้เธอได้เข้าใจ อยากให้เธอนั้นคิดใหม่
Yahk hai tur dai kao jai yahk hai tur nun kit mai
I want you to understand, I want you to reconsider

(**) ฉันยังอยู่ ฉันยังรักเธออยู่
Chun yung yoo chun yung ruk tur yoo
I’m still here, I still love you
ขอให้เธอได้รู้ไว้แล้วกัน
Kor hai tur dai roo wai laeo gun
Please keep that in mind, okay?
ฉันยังอยู่ ฉันยังรักเธออยู่
Chun yung yoo chun yung ruk tur yoo
I’m still here, I still love you
ขอให้เธอได้รู้ว่าทุกวัน ฉันจะยังอยู่
Kor hai tur dai roo wah took wun chun ja yung yoo
Please keep in mind that every day, I’ll still be here

ในวันที่เขาต้องไป ไม่ต้องกลัวฉันยังอยู่
Nai wunt ee kao dtaung pai mai dtaung glua chun yung yoo
On the day he had to go, you don’t have to be afraid, I’m still here
(อยู่ข้างเธอทุกวัน)
Yoo kahng tur took wun
At your side every day
ในวันที่เขาต้องไป เธอจะยังเห็นฉันอยู่
Nai wun tee kao dtaung pai tur ja yung hen chun yoo
On the day he had to go, you’ll still see me here
(อยู่ข้างเธอเรื่อยไป)
Yoo kahng tur reuay pai
Next to you continuously

(*,**)

อยู่กับเธอได้ทุกเวลา
Yoo gup tur dai took welah
With you at every moment
ถ้าอยากได้ความหวังดีจากฉัน จะมีให้ทุกวัน
Tah yahk dai kwahm wung dee jahk chun ja mee hai took wun
If you want good wishes from me, you’ll get them every day

(*,**)

ฉันยังอยู่ฉันยังรักเธออยู่ อยู่ตรงนี้
Chun yung yoo chun yung ruk tur yoo yoo dtrong nee
I’m still here, I still love you, I’m right here
ฉันยังอยู่ ฉันยังรักเธออยู่
Chun yung yoo chun yung ruk tur yoo
I’m still here, I still love you
ขอให้เธอได้รู้ว่าทุกวัน
Kor hai tur dai roo wah took wun
Please know that every day
ฉันจะอยู่กับเธอได้ทุกเวลา
Chun ja yoo gup tur dai took welah
I’ll be with you at every moment
ถ้าอยากได้ความหวังดีจากฉัน จะมีให้ทุกวัน
Tah yahk dai kwahm wung dee jahk chun ja mee hai took wun
If you want good wishes from me, you’ll get them every day

“ใบไม้ (Bai Mai)” by 25 Hours

Title: ใบไม้ / Bai Mai (Leaf)
Artist: 25 Hours
Album: Colour In White
Year: 2011

เธอใช่ไหมที่เดินเข้ามาและทำให้ใจฉันไหว
Ter chai mai tee dern kao mah lae tum hai jai chun wai
It’s you, right? Who walked in and made my heart shake
ดั่งยอดกิ่งไม้ที่โดนแค่ลมก็ไหว
Dtung yaud ging mai tee dohn kae lom gor wai
Like the tip of a branch blown by the wind shakes
ดั่งลมเมื่อต้องใบไม้ ก็ลอยไปไกล
Dung lom meua dtaung bai mai gor loy pai glai
Like the wind when the leaves have to float far away

เธอใช่ไหม เธอเดินเข้ามาแค่เพียงชั่วคราวใช่ไหม
Tur chai mai tur dern kao mah kae piang chua krao chai mai
It’s you, right? You walked inf or only a moment, right?
ดั่งลมที่พัดแค่เพียงผ่านไปใช่ไหม
Dung lom tee put kae piang pahn pai chai mai
Like the wind that only blows by briefly, right?
เธอทำให้คนนึงฝัน และเดินจากไปแค่นั้น
Tur tum hai kon neung fun lae dern jahk pai kae nun
You make this one person dream and walk away, that’s it

(*) เธอเองจะรู้บ้างหรือเปล่า วันนั้นที่เธอได้กอดฉัน
Tur eng ja roo bahng reu plao wun nun tee tur dai gaud chun
Do you realize? That day that you hugged me
มันเปลี่ยนชีวิตคนนึงไปเท่าไร
Mun plian cheewit kon neung pai tao rai
How much you changed the life of one person?
เธอเองจะรู้บ้างหรือเปล่า คำนั้นที่เธอพร่ำบอกฉัน
Tur eng ja roo bahng reu plao kum nun tee tur prum bauk chun
Do you realize? Those words you repeatedly told me
มันเปลี่ยนชีวิตคนคนนี้ยังไง
Mun plian cheewit kon kon neung yung ngai
How they changed the life of one person?

เธอใช่ไหม ที่ดึงให้ฉันขึ้นมาจากวันร้ายๆ
Tur chai mai tee deung hai chun keun mah jahk wun rai rai
It’s you, right? Who pulled me up from the bad days
แต่เธอกลับทิ้งให้ฉันล่วงหล่นลงไป
Dtae tur glup ting hai chun luang lon long pai
But you ended up leaving me, and I drop, falling down
เป็นเพียงแค่เศษใบไม้ คงเป็นได้เพียงแค่นั้น
Pen piang kae set bai mai kong pen dai piang kae nun
I’m just the bits of a leaf, that’s all I probably can be

(*,*)

“ถามจันทร์ (Tahm Jun)” – 25 Hours

Title: ถามจันทร์ / Tahm Jun (Ask the Moon)
Artist: 25 Hours
Album: 25 Hours
Year: 2009

ฉันเคย อยากลองเป็นพระจันทร์
chan koie yaak long bpen pra-jan
I once wanted to try being the moon
ลอยขึ้นฟ้าสักวัน ได้งั้นคงดี
loi keun faa sak wan dai ngan kong dee
To float up in the sky one day, to be able to do that would be nice
พบเธอ จึงเข้าใจได้ทันที
pop ter jeung kao jai dai tan tee
Finding you, I was able to understand immediately
บนท้องฟ้ามีแต่ฟ้า ไม่มีของดี
bon tong faa mee dtae faa mai mee kong dee
Up in the sky there’s only the sky, there’s no good things

* อยู่บนนั้นมีแค่ดาวกับฟ้า
yoo bon nan mee kae daao gap faa
Up there there’s only the stars and the sky
อยู่ตรงนี้ อาจจะดีมากกว่า
yoo dtrong nee aat ja dee maak gwaa
To be right here might be better
ได้ใกล้เธอ ยามผู้คนนิทรา
dai glai ter yaam poo kon nit-traa
I can be near you, during the time people sleep

ถามจันทร์ ข้างบนดีหรือเปล่า
taam jan kaang bon dee reu bplao
I’ll ask the moon, is it nice up there?
มีแค่ฟ้ากับดาว เคยเหงาบ้างไหม
mee kae faa gap daao koie ngao baang mai
To have only the sky and the stars, do you ever get lonely?
ฉันเอง ก็เคยเหงาไม่มีใคร
chan ayng gor koie ngao mai mee krai
I was once lonely without anyone
แต่วันนี้มีที่รัก อยู่เคียงหัวใจ
dtae wan nee mee tee rak yoo kiang hua jai
But today I have a sweetheart near my heart

(*, *)

อยู่บนนั้นมีแค่ดาวกับฟ้า
yoo bon nan mee kae daao gap faa
Up there there’s only the stars and the sky
อยู่ตรงนี้ อาจจะดีมากกว่า
yoo dtrong nee aat ja dee maak gwaa
To be right here might be better
ได้ใกล้เธอ ได้อยู่ตรงนี้ เพียงฉันและเธอ
dai glai ter dai yoo dtrong nee piang chan lae ter
I can be near you, I can be right here, only you and me